1 00:00:09,584 --> 00:00:14,584 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 2 00:00:14,585 --> 00:00:17,585 בלעדית עבור 3 00:00:17,586 --> 00:00:20,586 רוצים לזכות ?בחשבון ראפידשייר חינם 4 00:00:20,587 --> 00:00:23,587 :היכנסו ל Rapidshare.Torec.Net 5 00:00:23,588 --> 00:00:27,722 !משמר! מטח כבוד מלכותי !דגל נשק 6 00:00:40,187 --> 00:00:43,620 .‏1819. ילדה נולדה בארמון בלונדון 7 00:00:43,621 --> 00:00:47,744 ,כנצר לשני דודים מלכותיים ,מלך אנגליה ומלך בלגיה 8 00:00:47,745 --> 00:00:51,393 היא מיועדת להיות המלכה .ולשלוט באימפריה הגדולה 9 00:00:51,394 --> 00:00:54,546 אלא אם תיאלץ ,לוותר על מעמדה 10 00:00:54,547 --> 00:00:57,527 ."ולחתום על "צו כהונת עוצר 11 00:00:59,330 --> 00:01:04,622 עוצר ממונה למשול ...במקרה שהמלך נעדר, מוגבל 12 00:01:04,623 --> 00:01:07,524 .או צעיר מדי 13 00:01:11,328 --> 00:01:13,735 ,יש אנשים שנולדים .ברי מזל יותר מאחרים 14 00:01:15,089 --> 00:01:16,538 .זה היה המקרה שלי 15 00:01:17,637 --> 00:01:20,659 ,אבל כילדה .הייתי משוכנעת שלא כך 16 00:01:22,878 --> 00:01:25,904 איזו ילדה לא חולמת ?לגדול כנסיכה 17 00:01:28,804 --> 00:01:31,445 אבל לא כל הארמונות .הם כפי שחשבתם 18 00:01:32,945 --> 00:01:35,523 ,אפילו ארמון .יכול להיות כלא 19 00:01:41,164 --> 00:01:44,399 אמא אף פעם לא הסבירה מדוע .מישהו טועם את האוכל שלי לפניי 20 00:01:44,569 --> 00:01:46,838 מדוע איני יכולה ללכת לבית ספר ,עם שאר הילדים 21 00:01:46,839 --> 00:01:48,581 .או לקרוא ספרים פופולאריים 22 00:01:56,978 --> 00:01:58,314 ,כשאבי הלך לעולמו 23 00:01:58,554 --> 00:02:02,336 ,אמא והיועץ שלה, סר ג'ון קונרוי .יצרו חוקים 24 00:02:02,694 --> 00:02:04,354 ,הוא אמר שהם להגנתי 25 00:02:05,321 --> 00:02:07,832 .הוא כינה זאת שיטת קנסינגטון 26 00:02:08,520 --> 00:02:10,830 ,לא יכולתי לישון בחדר בלעדי אמא 27 00:02:10,840 --> 00:02:13,955 או אפילו לרדת במדרגות .בלי להחזיק ביד מבוגר 28 00:02:18,310 --> 00:02:21,259 ,הבנתי את הסיבות לכל זה .כשהייתי בת 11 29 00:02:23,365 --> 00:02:25,723 .דודי וויליאם היה מלך אנגליה 30 00:02:26,072 --> 00:02:30,125 ,למרות זאת הוא ושלושת אחיו .יכלו להתפאר רק בילד אחד 31 00:02:31,892 --> 00:02:32,930 .זו הייתי אני 32 00:02:34,304 --> 00:02:38,757 חלומו של סר ג'ון היה שהמלך ימות .וימונה עוצר 33 00:02:39,040 --> 00:02:43,122 ,אימי תשלוט באנגליה .והוא ישלוט באימי 34 00:02:44,428 --> 00:02:48,629 אז התחלתי לחלום על היום ,בו חיי ישתנו 35 00:02:49,480 --> 00:02:50,925 .ואהיה חופשייה 36 00:02:51,920 --> 00:02:54,835 והתפללתי לכוח .למלא את יעודי 37 00:02:55,096 --> 00:02:56,332 .אהיה טובה 38 00:02:56,480 --> 00:02:57,955 ה-28 ביוני 1938 39 00:03:25,600 --> 00:03:27,312 !אל נצור את המלכה 40 00:03:27,619 --> 00:03:31,971 !אל נצור את המלכה !אל נצור את המלכה 41 00:03:46,800 --> 00:03:48,119 !חתמי 42 00:03:48,673 --> 00:03:50,855 אתה בטוח שאנו עושים ?את המעשה הנכון 43 00:03:51,121 --> 00:03:52,552 .המתנו מספיק 44 00:03:53,257 --> 00:03:55,844 ,בפעם האחרונה .חתמי על הצו הזה 45 00:03:55,845 --> 00:03:57,388 .לא אחתום עליו 46 00:03:59,142 --> 00:04:00,850 !אמרתי שתחתמי 47 00:04:00,885 --> 00:04:03,466 !אמרתי לא ...איך את מעזה, את- 48 00:04:03,467 --> 00:04:04,368 .סר ג'ון 49 00:04:07,243 --> 00:04:08,301 ...אנו בדיוק 50 00:04:08,957 --> 00:04:10,659 .הגיע זמן התרופות של הנסיכה 51 00:04:13,642 --> 00:04:14,875 ?אפשר .אני אעשה זאת- 52 00:04:16,508 --> 00:04:17,614 .כרצונך 53 00:04:23,779 --> 00:04:26,709 .לילה טוב, יקירתי .לילה טוב, אמא- 54 00:04:33,686 --> 00:04:34,591 ?מה שלומך 55 00:04:36,951 --> 00:04:39,399 ארמון קנסינגטון, לונדון 56 00:04:40,790 --> 00:04:44,203 "ויקטוריה הצעירה" 57 00:04:46,059 --> 00:04:48,239 ארמון המלך לאופולד, בלגיה 58 00:04:48,240 --> 00:04:49,785 .קיבלתי מכתב מאנגליה 59 00:04:50,760 --> 00:04:54,517 אחותי כותבת שויקטוריה .לא מוכנה לחתום על צו העוצר 60 00:04:55,464 --> 00:04:56,895 ?מדוע שהיא תחתום עליו 61 00:04:57,640 --> 00:05:00,958 .הנסיכה כמעט בת 18 ?מדוע שתוותר על סמכויותיה 62 00:05:01,453 --> 00:05:03,246 .מפני שהיא תינוקת בורה 63 00:05:03,888 --> 00:05:07,106 מפני שהיא זקוקה להדרכה .וזמן להתכונן לתפקידה כמלכה 64 00:05:09,078 --> 00:05:12,060 עד אז, אחותי תתפוס .את מקומה כעוצרת 65 00:05:12,667 --> 00:05:14,660 .סר ג'ון קונרוי יהיה העוצר 66 00:05:15,480 --> 00:05:18,460 לרוע המזל, הדוכסית נשלטת .על ידי הנשלט שלה 67 00:05:20,200 --> 00:05:24,687 אולי יועיל להוד מלכותך ,לנטוש את קונרוי ואחותך 68 00:05:24,688 --> 00:05:28,096 ,לפני שיהיה מאוחר מדי .ובמקום זאת לתמוך במלכה העתידית 69 00:05:28,920 --> 00:05:31,010 .מובן שהדוכסית לא תאהב את זה 70 00:05:33,183 --> 00:05:36,542 ברון, נולדתי כבן הצעיר ביותר .של דוכס חסר פרוטה 71 00:05:36,920 --> 00:05:38,568 .עתה אני מלך בלגיה 72 00:05:39,994 --> 00:05:42,749 לא מסיימים מסעות כאלה .ללא החלטות קשות 73 00:05:45,320 --> 00:05:48,884 ,חוץ מזה ?מי הכי שולט בנערה צעירה 74 00:05:49,969 --> 00:05:52,533 סע לגרמניה .וסיים את הכשרת האחיין שלי 75 00:05:53,272 --> 00:05:55,119 טירת רוזנו, קובורג, גרמניה 76 00:05:55,120 --> 00:05:56,045 !אלברט 77 00:06:04,740 --> 00:06:06,772 אני מניחה שתרצה .לצעוד איתי אחר הצהרים 78 00:06:09,165 --> 00:06:13,970 ?באמת, רק שנינו לבד ?מה אמא תגיד 79 00:06:23,621 --> 00:06:25,561 אל תזוז או שלא אצליח .לצייר נכון את אפך 80 00:06:33,440 --> 00:06:34,687 .אני נכנעת 81 00:06:35,680 --> 00:06:40,802 .אני נכנעת. אי אפשר איתך .אי אפשר איתך. אי אפשר איתך 82 00:06:41,578 --> 00:06:43,870 .ויקטוריה, אימך ממתינה 83 00:06:47,814 --> 00:06:48,720 !בוא 84 00:06:50,840 --> 00:06:52,239 !דש 85 00:07:11,579 --> 00:07:14,038 ?היכן הדוכסית .בחדר האורחים, הוד מעלתך- 86 00:07:20,240 --> 00:07:25,234 ייקח להם שלושה ימים !להגיע בכרכרה מקובורג. דשי 87 00:07:25,320 --> 00:07:27,635 ?כיצד ירדת במדרגות .הלכתי- 88 00:07:28,988 --> 00:07:32,352 .לבד? -לא, לא לבד .לדזן הייתה איתי 89 00:07:32,353 --> 00:07:34,995 ?היא החזיקה בידך ...כן. מדוע היא עדיין צריכה- 90 00:07:34,996 --> 00:07:37,695 היא צריכה מפני שלא כולם באנגליה .חפצים בשלומך 91 00:07:38,800 --> 00:07:40,192 .הניחי את הספר, בבקשה 92 00:07:51,880 --> 00:07:54,715 .אנגליה היא המפתח לשלום באירופה 93 00:07:55,443 --> 00:07:58,700 דודך יושב על כס המלכות כבר 6 שנים .והוא הגיע לכך במלחמת אזרחים 94 00:07:59,286 --> 00:08:02,592 הוא הסכים למלוך בבלגיה .מפני שאנגליה הבטיחה את תמיכתה 95 00:08:03,048 --> 00:08:06,876 ,ואם ברצונו לשרוד .כוח אנגלי חייב לעמוד לרשותו 96 00:08:07,320 --> 00:08:08,444 ?רומנים אהובים 97 00:08:09,600 --> 00:08:11,053 ?היא יפה גם במציאות 98 00:08:14,531 --> 00:08:16,811 .אנגלית. תמיד אנגלית 99 00:08:18,551 --> 00:08:21,851 היא לא קראה רומנים רבים. הם היו .אסורים עליה עד לשנה האחרונה 100 00:08:21,886 --> 00:08:23,910 ?...אבל היא אהבה את ."הכלה מלמרמור-" 101 00:08:24,000 --> 00:08:25,194 ?שנכתב ע"י .סר וולטר סקוט- 102 00:08:25,280 --> 00:08:28,750 ?תחביבים נוספים .ציור. הבובות המפורסמות, כמובן- 103 00:08:28,840 --> 00:08:30,775 .פסנתר. מוזיקה, באופן כללי 104 00:08:31,085 --> 00:08:33,077 למרות שקשה להאמין .שהיא מכירה רק מעט משוברט 105 00:08:33,078 --> 00:08:35,541 .שוברט לא מעניין .היא אוהבת מלחינים מודרניים 106 00:08:35,560 --> 00:08:39,173 ?מותר לה ללכת לתיאטרון .רק לאופרה ולבלט- 107 00:08:39,680 --> 00:08:41,146 ?מה היא האופרה החביבה עליה 108 00:08:45,320 --> 00:08:46,262 ?נורמה 109 00:08:47,320 --> 00:08:48,439 !"הפוריטנים" 110 00:08:55,320 --> 00:08:58,373 כדי להמשיך ולשלוט ,בנסיכה ויקטוריה 111 00:08:58,480 --> 00:09:01,771 הדוכסית וסר ג'ון הרחיקו אותה .מחצרו של המלך וויליאם 112 00:09:02,880 --> 00:09:08,801 ,לכן כשהיא הופיעה בציבור .עצם נוכחותה חוללה התרגשות 113 00:09:25,542 --> 00:09:29,056 ,עליך לזכות באהדתה .לפני שמישהו אחר יצליח 114 00:09:38,415 --> 00:09:41,344 .עדיין אינך נראית טוב .אולי כדאי שניסע באוגוסט 115 00:09:41,345 --> 00:09:44,241 .לא, אמא ?מה זאת אומרת, לא- 116 00:09:45,441 --> 00:09:48,137 ,החמצנו את יום הולדתה של המלכה .לא נחמיץ גם את זו של המלך 117 00:09:48,400 --> 00:09:49,714 .אישרנו, אנחנו הולכים 118 00:09:50,840 --> 00:09:55,827 ,באמת, ויקטוריה, אל תפקדי עליי .אני לא משרתת 119 00:09:56,073 --> 00:09:59,531 כבר המרית את פי בנוגע .לחדרים הנוספים, זה מספיק 120 00:10:00,729 --> 00:10:03,049 אנו אמורים לחיות כמו ארנבות ?דחוסות בכלוב 121 00:10:03,200 --> 00:10:06,339 .אנו חיות בארמון, אמא .זה טוב יותר מרוב האנשים 122 00:10:06,720 --> 00:10:08,312 .החדרים שלקחתי היו ריקים 123 00:10:09,320 --> 00:10:12,741 ...למנוע אותם מאיתנו זה כמעט .בלתי מוסרי 124 00:10:14,414 --> 00:10:16,961 .זה מה שג'ון אמר .ידעתי שיש לו חלק בזה- 125 00:10:19,103 --> 00:10:22,780 ,ילדתי היקרה .הוא חפץ רק בטובתך 126 00:10:23,080 --> 00:10:24,423 .הלוואי שהיית מאמינה בזה 127 00:10:28,990 --> 00:10:31,353 הזמנתי את האחים מקובורג .לשהות אצלנו 128 00:10:32,489 --> 00:10:34,648 .את צריכה להכיר אותם טוב יותר ?מדוע- 129 00:10:35,569 --> 00:10:36,575 .מפני שאת צריכה 130 00:10:39,614 --> 00:10:41,444 דוד ליאופולד חושב .שזה רעיון טוב 131 00:10:47,360 --> 00:10:49,749 ,אם תתקעי בי עוד סיכה אחת .אני נשבעת שאקרא לשומר 132 00:10:52,504 --> 00:10:56,703 .ביקורך הראשון הוא החשוב ביותר .אסור לנו לשגות 133 00:10:57,641 --> 00:11:00,678 ,זכור תמיד .קודם כל הינך בן קובורג 134 00:11:03,762 --> 00:11:08,117 ,מלך בלגיה הוא בן משפחת קובורג ,מלך פורטוגל הוא בן משפחת קובורג 135 00:11:08,995 --> 00:11:12,058 ,אמא אל מלכת אנגליה בת קובורג !ואתה המהלך הבא במשחק 136 00:11:13,236 --> 00:11:15,181 .סע לאנגליה וגרום לה לחייך 137 00:11:19,290 --> 00:11:20,289 ?זה כל המטען 138 00:11:21,576 --> 00:11:25,237 ?מה אם היא תרצה לרקוד .זה ביקורך הראשון. היא לא תרצה- 139 00:11:36,160 --> 00:11:38,843 הוד רוממותכם, ברוכים הבאים .לאנגליה. -תודה 140 00:11:39,342 --> 00:11:43,287 שמי סר ג'ון קונרוי, מנהל משק הבית .של הדוכסית. מכאן, בבקשה 141 00:11:58,276 --> 00:11:59,644 .הדוכסית בחדר האורחים 142 00:12:08,204 --> 00:12:09,597 ...יורשה לי להציג את הוד .שלום- 143 00:12:14,104 --> 00:12:16,781 .שמי ארנסט, גברתי .זהו אחי, אלברט 144 00:12:23,242 --> 00:12:26,580 .אני מקווה שלא הפרענו ללימודייך .לא, כלל לא- 145 00:12:27,183 --> 00:12:29,815 ?איך עבר עליכם המסע .ארוך, אבל לא רע מדי- 146 00:12:30,713 --> 00:12:32,284 ,היו לנו המון ספרים .כדי שלא נשתעמם 147 00:12:32,285 --> 00:12:35,964 אני העברתי את הזמן בקריאת ."הכלה מלמרמור" 148 00:12:38,445 --> 00:12:40,050 .שנכתב ע"י סר וולטר סקוט 149 00:12:41,920 --> 00:12:43,012 .כן 150 00:12:46,880 --> 00:12:48,256 ?רוצים לפגוש את אמא 151 00:13:04,745 --> 00:13:08,857 ,מהמלחינים המודרניים .וינצ'נזו בליני הוא החביב עליי 152 00:13:08,999 --> 00:13:12,774 .איזה צרוף מקרים! גם עליי ?איזו אופרה שלו אתה מעדיף 153 00:13:12,775 --> 00:13:17,275 ?לא, רגע. תן לי לנחש. הפוריטנים .למען האמת, כן- 154 00:13:17,724 --> 00:13:20,219 .גם אני אהבתי אותה .עתה אני מעדיפה את נורמה 155 00:13:23,407 --> 00:13:26,661 !דשי! לכי להביא את זה !הביאי את זה, דש 156 00:13:34,323 --> 00:13:37,604 ?העלבתי אותך .לא- 157 00:13:43,500 --> 00:13:44,526 .ושוברט 158 00:13:46,720 --> 00:13:47,788 .אני אוהב את שוברט 159 00:13:49,690 --> 00:13:53,295 .אני חושב שאולי את לא .אבל אני אוהב אותו 160 00:13:55,898 --> 00:13:57,170 .אין לי התנגדות לשוברט 161 00:13:59,761 --> 00:14:00,667 .טוב 162 00:14:28,859 --> 00:14:30,807 אתה מרגיש לפעמים ?שאתה עצמך כלי בשחמט 163 00:14:32,049 --> 00:14:33,999 ?במשחק שמשוחק נגד רצונך 164 00:14:35,400 --> 00:14:37,469 ?את מרגישה כך .ללא הרף- 165 00:14:38,541 --> 00:14:41,645 אני רואה אותם רוכנים .ומזיזים אותי ברחבי הלוח 166 00:14:43,517 --> 00:14:44,817 ?הדוכסית וסר ג'ון 167 00:14:46,138 --> 00:14:49,154 .לא רק הם .דוד לאופולד 168 00:14:50,643 --> 00:14:53,980 המלך. אני בטוחה שחצי מהפוליטיקאים ,היו רוצים לתפוס בשולי החצאית שלי 169 00:14:53,981 --> 00:14:56,434 .ולגרור אותי מכיכר לכיכר 170 00:15:02,241 --> 00:15:05,746 אז כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק .עד שתדעי לשחק טוב מהם 171 00:15:10,059 --> 00:15:12,707 אינך מציע שאמצא בעל ?שישחק עבורי 172 00:15:14,600 --> 00:15:16,970 את צריכה למצוא מישהו .שישחק איתך, לא עבורך 173 00:15:21,454 --> 00:15:23,965 ?אולי נזמן לנו מוזיקה ונרקוד 174 00:15:25,035 --> 00:15:28,241 גיליתי לאחרונה את הואלס .ואני די מאוהבת בזה 175 00:15:31,842 --> 00:15:36,029 .אני לא בדיוק מצטיין בואלס .אוי ואבוי- 176 00:15:38,280 --> 00:15:39,336 .חבל מאוד 177 00:15:47,015 --> 00:15:49,383 אתה יודע שהמלך רוצה שאנשא ?'לדודני ג'ורג 178 00:15:53,739 --> 00:15:55,205 ?איך הוא בשח 179 00:16:10,480 --> 00:16:12,072 .ויקטוריה 180 00:16:14,082 --> 00:16:15,923 ,זה בסדר, לדזן .אלברט מלווה אותי למעלה 181 00:16:16,519 --> 00:16:19,366 .אתה צריך להחזיק בידי. אמא מתעקשת .אני מקווה שלא מפריע לך 182 00:16:19,680 --> 00:16:20,617 .כלל לא 183 00:16:29,715 --> 00:16:30,832 ?מה רצית לומר 184 00:16:33,952 --> 00:16:38,223 ,רק שאני מבין את חייך .יותר משאת חושבת 185 00:16:38,445 --> 00:16:39,347 ?באמת 186 00:16:39,938 --> 00:16:43,321 .גם ילדותי לא הייתה קלה .איבדתי את אימי כשהייתי ילד 187 00:16:43,322 --> 00:16:45,002 .אני יודעת, היא מתה .לא- 188 00:16:45,847 --> 00:16:48,398 אכן, היא מתה ...בסופו של דבר, אבל 189 00:16:49,000 --> 00:16:50,804 .היא נשלחה הרבה לפני כן 190 00:16:52,120 --> 00:16:53,893 .הייתה בעיה מסוימת 191 00:16:55,113 --> 00:16:58,234 ,השתיקו את זה .ואף אחד לא מדבר על זה כעת 192 00:16:59,339 --> 00:17:02,979 אבל אני יודע מה ההרגשה ,לחיות לבד בתוך ראשך 193 00:17:04,013 --> 00:17:06,149 .בלי לרמוז על רגשותייך האמיתיים 194 00:17:09,837 --> 00:17:11,659 דוד לאופולד ביקש ממך ?לומר לי את זה 195 00:17:11,694 --> 00:17:14,751 לא. למעשה הוא ביקש ממני .לא להזכיר את זה 196 00:17:17,338 --> 00:17:18,789 .הוא ממש לא מכיר אותי 197 00:17:37,264 --> 00:17:38,637 ?אוכל לכתוב לך 198 00:18:15,759 --> 00:18:18,232 הנסיכים יחסרו לך .כשהם ייסעו, גברתי 199 00:18:18,267 --> 00:18:19,339 .אל תתחצפי 200 00:18:22,916 --> 00:18:25,536 .הילדים האלה מטרידים אותך .בבקשה, לדזן- 201 00:18:25,732 --> 00:18:29,730 ,את לא חושבת שהגעתי עד לכאן ?כדי להיכנס לכלא נוסף, נכון 202 00:18:32,662 --> 00:18:36,082 .את חייבת להינשא יום אחד .אני לא מוצאת סיבה לכך- 203 00:18:37,875 --> 00:18:39,777 ,ואם אעשה זאת ,זה יהיה למעני 204 00:18:39,856 --> 00:18:44,707 ,לא למען אמא, דוד לאופולד, המלך .או מישהו אחר. האמיני לי 205 00:18:49,559 --> 00:18:52,474 .3,2,1,3,2,1,3,2,1 206 00:18:52,475 --> 00:18:54,153 .פנים לכיוון החלון .פנים לכיוון הקיר 207 00:18:54,500 --> 00:18:56,346 .פנים לכיוון החלון .פנים לכיוון הקיר 208 00:18:56,869 --> 00:18:59,454 הוד מעלתך חייב ללמוד .להסתובב בקלות 209 00:18:59,843 --> 00:19:02,543 ?אני חייב .כן, אתה חייב- 210 00:19:02,971 --> 00:19:03,991 .שימי לב 211 00:19:04,026 --> 00:19:06,527 אנו נוסעים לווינדזור .למסיבת יום ההולדת של דודי 212 00:19:06,528 --> 00:19:09,438 .בטירת האויב .האויב שלך, סר ג'ון. לא שלי- 213 00:19:09,520 --> 00:19:12,180 .אל תסכימי לדבר ?מה עליי לומר בנוגע לחדרים- 214 00:19:12,801 --> 00:19:15,669 .היית זקוקה למקום. פנית למלכה .זה היה מגוחך 215 00:19:17,236 --> 00:19:18,601 .הלוואי שהיית בא איתנו 216 00:19:28,410 --> 00:19:30,491 .את מרוכזת מאוד, ברונית ?את בוחנת אותי 217 00:19:31,360 --> 00:19:32,417 .מישהו צריך 218 00:19:40,800 --> 00:19:43,824 ?מתנה, ראש הממשלה .מלבורן- 219 00:19:44,343 --> 00:19:45,615 .לורד מלבורן 220 00:19:46,492 --> 00:19:50,777 מנהיג הליברלים שכוחו יתחזק .כשהנסיכה תמלוך 221 00:19:51,330 --> 00:19:53,255 .הוא עלול להוות בעיה ?מדוע- 222 00:19:53,682 --> 00:19:56,691 מפני שהוא מעדיף את האינטרסים .של אנגליה על פני אלו של אירופה 223 00:19:56,920 --> 00:20:00,709 ?שזה רע .שזה לא מועיל לנו- 224 00:20:01,434 --> 00:20:04,827 ,הוא לא ישפוך טיפת דם אנגלית אחת .כדי להציל כתר זר 225 00:20:05,988 --> 00:20:07,782 !הויקונט מלבורן 226 00:20:11,273 --> 00:20:14,712 ,מדוע שירצה להציל כתר זר ?אם אין זה האינטרס של אנגליה 227 00:20:16,039 --> 00:20:19,364 זוהי בדיוק דרך המחשבה .שדודך לאופולד חושש ממנה 228 00:20:24,184 --> 00:20:28,407 לכן הוא מרוצה שאחייניתו .תהיה מלכת אנגליה 229 00:20:28,991 --> 00:20:30,784 !הדוכס מוולינגטון 230 00:20:30,785 --> 00:20:35,704 בעיני הציבור, מנהיג המחנה השמרני ,הוא גיבורם האהוב 231 00:20:35,705 --> 00:20:38,556 ,מביסו של נפוליאון .הדוכס מוולינגטון 232 00:20:38,724 --> 00:20:40,731 .אבל למעשה אין זה כך .לא- 233 00:20:41,230 --> 00:20:43,630 .אתה נראה מצוין, אדוני .תודה, אדוני- 234 00:20:43,923 --> 00:20:47,287 .הלוואי עליי. תיהנה מהארוחה .תודה- 235 00:20:47,782 --> 00:20:51,373 ראש הממשלה הבא ממפלגת טורי .יהיה סר רוברט פיל 236 00:20:51,560 --> 00:20:53,360 .וליידי פיל 237 00:20:56,862 --> 00:20:58,715 ?איזה צד ויקטוריה מעדיפה 238 00:20:59,807 --> 00:21:03,949 היא ליברלית. ומכולם היא מעדיפה .את הלורד מלבורן 239 00:21:04,673 --> 00:21:06,799 .והוא יפיק מזה את המירב 240 00:21:09,081 --> 00:21:11,719 ,הוד מעלתה .הנסיכה ויקטוריה מקנט 241 00:21:18,110 --> 00:21:22,435 ,הוד מעלתה, הדוכסית מקנט .ליידי פלורה הייסטינגס 242 00:21:28,895 --> 00:21:31,900 .שלום, דוד .הביטי בראש הצנוע הזה- 243 00:21:32,541 --> 00:21:34,605 .כולנו תוהים מה עובר בו 244 00:21:36,369 --> 00:21:37,701 .נגלה בקרוב 245 00:21:37,702 --> 00:21:42,537 הלורד מלבורן יגרום לה .להתאהב בו. זו השיטה שלו 246 00:21:43,744 --> 00:21:47,438 .אל תמעיט בערכה של ויקטוריה .אל תמעיט בערכו של מלבורן- 247 00:21:49,264 --> 00:21:50,582 .אחייניתי היקרה 248 00:21:51,971 --> 00:21:55,805 ?'לא תברכי לשלום את אחיינך ג'ורג .'ערב טוב, ג'ורג- 249 00:21:55,957 --> 00:21:59,119 כיצד אחייני ואחייניתי גדלו ?ולא שמתי לב 250 00:21:59,120 --> 00:22:02,476 בעוד שאתה לא השתנית .ונותרת נאה כתמיד 251 00:22:02,887 --> 00:22:06,427 אם אקרב אלייך את ראשי ,ואדבר חרש 252 00:22:06,680 --> 00:22:09,103 .הם יחשבו שאנו רוקחים מזימה .כן- 253 00:22:09,104 --> 00:22:10,455 ...אם אראה מופתעת 254 00:22:11,388 --> 00:22:12,412 .הם יהיו בטוחים 255 00:22:15,284 --> 00:22:19,560 .הלוואי שהיינו רואים אותך יותר .אך שנינו לא אשמים בכך 256 00:22:21,582 --> 00:22:24,807 ,הלכה למעשה, גברתי !גנבת 17 חדרים 257 00:22:27,201 --> 00:22:31,930 .איש לא יכול לגנוב חדרים, אדוני .החדרים נמצאים במקומם 258 00:22:32,325 --> 00:22:34,553 עתה הם בשימוש .ואילו לפני כן הם היו ריקים 259 00:22:34,588 --> 00:22:37,492 אני מבין. אז איני יכול לקבוע ?מה קורה בארמונותיי 260 00:22:37,655 --> 00:22:40,428 אולי תעברי לכאן ותביאי איתך ?את בעל המלאכה האירי 261 00:22:40,681 --> 00:22:42,859 אני והמלכה נהיה מאושרים !לגור בצריף 262 00:22:44,485 --> 00:22:49,210 כך גם אני, אדוני, אם הייתי חושבת .שאנשים שם יהיו מנומסים כלפיי 263 00:22:49,566 --> 00:22:50,808 !...כיצד את מעזה !מספיק- 264 00:22:53,529 --> 00:22:54,964 .מיצית את הנושא 265 00:22:58,948 --> 00:23:02,870 שמעתם שקונרוי ניסה לאלץ .את הנסיכה להסכים לעוצר 266 00:23:02,871 --> 00:23:04,910 ,היא לא חתמה על זה .חולה ככל שהייתה 267 00:23:04,911 --> 00:23:06,463 .זה אומר משהו על עוז רוחה 268 00:23:24,797 --> 00:23:27,066 ,יום ההולדת הבא שלך .יהיה נקודת מפנה 269 00:23:27,656 --> 00:23:31,063 .אני מקווה שנראה אותך כאן יותר .גם אני מקווה, לורד מלבורן- 270 00:23:35,097 --> 00:23:38,765 ,את יודעת, אם תזדקקי לבן ברית 271 00:23:39,563 --> 00:23:40,748 .אני לצידך 272 00:23:41,592 --> 00:23:44,629 לראש הממשלה .יש דברים חשובים יותר 273 00:23:45,065 --> 00:23:47,075 .כלל לא .הכרתי את הדוכס המנוח מקנט 274 00:23:47,773 --> 00:23:49,757 .באופן טבעי, אני מתעניין בביתו 275 00:23:49,792 --> 00:23:53,562 ?הכרת את אבי .כן- 276 00:23:55,252 --> 00:23:57,094 ?מצטער. קשה לך לדבר עליו 277 00:23:57,288 --> 00:24:01,078 .לא. אשמח לשמוע ממישהו שהכיר אותו .מפני שאני לא הכרתי אותו 278 00:24:01,950 --> 00:24:06,829 .הוא היה ג'נטלמן נפלא .את יכולה להיות בטוחה בכך 279 00:24:08,011 --> 00:24:09,032 .אני בטוחה 280 00:24:09,721 --> 00:24:13,580 ,חברה מצוינת כמו אחיו העוצר .אך ללא כל ההגזמה 281 00:24:15,460 --> 00:24:21,769 ,וטוב לב, כמו אחיו המלך .אך לא פטפטן כמותו 282 00:24:24,891 --> 00:24:27,011 .אתה גורם להיראות הטוב מכולם 283 00:24:27,960 --> 00:24:29,112 .אני חושב כך, גברתי 284 00:24:31,296 --> 00:24:33,583 .המנהיג שלך שקדן מאוד, דוכסית 285 00:24:34,084 --> 00:24:37,569 הביטי בו מרחף עם הרשת .על מנת ללכוד את הפרפר היפה 286 00:24:38,727 --> 00:24:42,986 ,אם אנשיך היו חוזרים לשלטון, דוכס ?לא היית עושה את אותו דבר 287 00:24:44,196 --> 00:24:45,542 .לא טוב כמו מלבורן 288 00:24:46,926 --> 00:24:49,168 למרבה הצער, איני .טוב בשיחות חולין 289 00:24:49,784 --> 00:24:51,411 .לפיל אין שום נימוסים 290 00:24:52,665 --> 00:24:54,965 .ומאוד יקשה עליי להלל את אביה 291 00:24:55,798 --> 00:24:58,150 הקצין האכזר ביותר .שנתקלתי בו מימיי 292 00:25:46,986 --> 00:25:50,932 אני מודה לכם על האיחולים .ליום הולדתי 293 00:25:52,520 --> 00:25:56,649 .היו אלה חיים ארוכים ומעניינים 294 00:25:57,640 --> 00:26:01,761 ,ישביע את רצוני .אם יעמוד לרשותי זמן קצר נוסף 295 00:26:02,701 --> 00:26:09,167 מספיק כדי לשלול ,כל מחשבה על מינוי עוצר 296 00:26:10,887 --> 00:26:17,631 כדי שאוכל להעביר את סמכויות .המלוכה לגברת צעירה זו 297 00:26:19,237 --> 00:26:25,326 ,ולא לידי האישה הקרובה אליי 298 00:26:26,830 --> 00:26:30,224 ,המוקפת ביועצים מושחתים 299 00:26:30,507 --> 00:26:35,799 ושאינה יכולה להתנהג בצורה נאותה !במעמד שהוענק לה 300 00:26:37,372 --> 00:26:39,399 !העליבו אותי 301 00:26:40,329 --> 00:26:43,663 !העליבו אותי בגסות וללא הרף 302 00:26:43,664 --> 00:26:50,442 ,היא הרחיקה את ביתה !ביתו של אחי, מחצרי 303 00:26:50,871 --> 00:26:56,030 אך מעתה והלאה אני מודיע לה !שאני המלך 304 00:26:56,031 --> 00:27:03,166 ,לא אסבול זלזול או חוסר ציות !ממנה או מהחצוף שנמצא בסביבתה 305 00:27:11,371 --> 00:27:12,280 ?את בסדר 306 00:27:16,388 --> 00:27:19,481 ?משפחות, מי יכול בלעדיהן 307 00:27:54,607 --> 00:27:55,951 ?יש חדש מאנגליה 308 00:28:02,014 --> 00:28:02,976 ?אתה מקשיב 309 00:28:06,727 --> 00:28:07,819 ?מה 310 00:28:18,018 --> 00:28:20,782 ,ובכן? -אכן זה היה שליח ,גברתי, ויש מכתב עבורך 311 00:28:20,783 --> 00:28:22,989 ,אך הוא לא מגרמניה .הוא מהמלך 312 00:28:25,720 --> 00:28:28,052 .אכן כך. תודה, ווטסון 313 00:28:35,670 --> 00:28:39,051 ?אינך מבינה לאן הוא חותר ,הוא הגדיל את הכנסתי- 314 00:28:39,052 --> 00:28:42,083 הגעתי לגיל 18 והוא מבקש ?לראות אותי בחצרו, מה לא בסדר בזה 315 00:28:43,175 --> 00:28:46,952 .המלך רוצה להפרידך מאימך ,הוא רוצה לשלוט בך 316 00:28:48,457 --> 00:28:51,045 להרחיק אותך מאלו !שמטרתם היחידה היא להגן עלייך 317 00:28:51,046 --> 00:28:54,839 אין צורך לצעוק, סר ג'ון. בטוחני ,שאנשי לונדון יגלו בקרוב מה מעשנו 318 00:28:54,840 --> 00:28:56,532 .גם מבלי לשמוע זאת ממך 319 00:28:57,766 --> 00:29:00,654 .דברי איתה .גרמי לה להבין 320 00:29:01,968 --> 00:29:06,077 סר ג'ון מתכוון לומר שאינך מוכנה .למשימה שלפניך 321 00:29:06,078 --> 00:29:07,829 ,ואם אני מוכנה ?אשמתו של מי זו תהיה 322 00:29:07,864 --> 00:29:11,006 !את צעירה מדי !את חסרת ניסיון 323 00:29:11,007 --> 00:29:13,478 את כמו בובת חרסינה !היורדת במדרון תלול 324 00:29:13,560 --> 00:29:16,985 אם כך, אתנפץ! מפני שמאוחר מדי !לשנות את כעת את דרכי 325 00:29:17,664 --> 00:29:20,960 ...אז, אם תסלחו לי !לא אניח לך- 326 00:29:21,135 --> 00:29:23,723 !זה מה שתעשי 327 00:29:24,304 --> 00:29:28,472 ,תחילה, תסרבי לקבל את הכסף .במקום זאת תדרשי שהוא יועבר לאימך 328 00:29:28,726 --> 00:29:31,937 בנוסף, תמני אותי למזכיר הפרטי שלך .החל מהיום 329 00:29:32,680 --> 00:29:35,204 ודבר אחרון, תסכימי לשלטון משותף ,יחד עם הדוכסית 330 00:29:35,378 --> 00:29:39,881 .עד ליום הולדתך ה-25 !אני או היא לא נסכים לפחות מכך 331 00:29:40,669 --> 00:29:42,605 .תוכל לעשות בכסף כרצונך 332 00:29:43,507 --> 00:29:45,278 !כעת, סור מדרכי 333 00:29:51,714 --> 00:29:58,470 ,ואם את חושבת שאי פעם אשכח ,שעמדת בשקט והבטת בו מאיים עליי 334 00:29:58,560 --> 00:30:00,551 !את חולמת 335 00:30:21,715 --> 00:30:23,644 ?אין גבול לחוסר הציות הזה 336 00:30:23,940 --> 00:30:27,741 !זכרו את דבריי !מלכותו של המלך קונרוי מתקרבת 337 00:30:29,213 --> 00:30:32,561 .גיסתי המסכנה ?כיצד שולט בה אדם רע זה 338 00:30:34,144 --> 00:30:37,380 ?מה בנוגע לאחיה בבריסל ?הוא לא יכול לסייע לנו 339 00:30:38,747 --> 00:30:42,164 המלך לאופולד חלקלק .כחבית מלאה צלופחים 340 00:30:42,352 --> 00:30:45,898 אם הוא יסלק את קונרוי, יהיה זה .רק על מנת לחזק את אחיזתו בנערה 341 00:30:47,680 --> 00:30:51,523 אולי נפיק תועלת מכך ,שאבקר את הנסיכה ויקטוריה 342 00:30:52,373 --> 00:30:54,637 לפני שלקונרוי תהיה הזדמנות ?לכפות עצמו עליה 343 00:30:57,621 --> 00:30:58,753 .בסדר גמור 344 00:31:00,600 --> 00:31:04,922 ,אלוהים, רחם עלינו .עשה שאחיה לפחות עד מאי 345 00:31:06,792 --> 00:31:11,027 ,כך היא כבר תהיה בוגרת .וניפטר לפחות מבעית העוצר 346 00:31:15,330 --> 00:31:17,652 ,אומר לך, לורד מלבורן ,התנהגותו כלפיי 347 00:31:18,375 --> 00:31:21,858 .מכבידה על עצם שהייתו בקרבתי 348 00:31:22,626 --> 00:31:23,767 .או בכל מקום אחר 349 00:31:25,276 --> 00:31:28,067 אינך חושבת שמסוכן יותר ?לשחרר אותו 350 00:31:29,120 --> 00:31:33,586 אני יודעת דברים שמשמעותם .שלעולם לא אוכל לתת בו את אמוני 351 00:31:34,730 --> 00:31:36,549 אני מבינה שעליי להמשיך ולשאת .את נוכחותה של ליידי פלורה 352 00:31:36,584 --> 00:31:38,850 אמא לא יכולה להופיע בחצר ,ללא משרת 353 00:31:38,851 --> 00:31:40,428 .אך הגבול עובר בקונרוי 354 00:31:41,347 --> 00:31:44,191 ,וכשאהיה מלכה .לא ארצה לראות שוב את פניו 355 00:31:44,789 --> 00:31:48,913 לא נוכל למנוע מהדוכסית .מלמנות אותו כאחראי על ענייניה 356 00:31:49,601 --> 00:31:51,569 .זו תהיה הטעות שלה, לא שלי 357 00:31:54,160 --> 00:31:56,422 ...ויקטוריה יקירתי, כשאני חושב 358 00:32:00,560 --> 00:32:03,263 ,ויקטוריה היקרה ...אם אי פעם תזדקקי 359 00:32:12,444 --> 00:32:13,895 ?אתה לא אמור לגשת לשם 360 00:32:15,309 --> 00:32:18,709 ?מה, כמו נשר ?לשהות בסביבה עד שהמלך ימות 361 00:32:19,085 --> 00:32:22,040 .וגברתי, אל לך לדאוג 362 00:32:23,179 --> 00:32:26,353 ,אהיה מזכירך הפרטי .לעת עתה לפחות 363 00:32:26,944 --> 00:32:29,607 .תודה, לורד מלבורן .זו הקלה גדולה עבורי 364 00:32:31,033 --> 00:32:33,163 .ארנסט, אנגלית בבקשה 365 00:32:34,116 --> 00:32:38,230 כשהוא ימות, תצטרך להתחרות .ביותר מנשר אחד 366 00:32:39,232 --> 00:32:43,265 ,נצטרך לחשוב על ריהוט חדש .המשרתות שלך וכך הלאה 367 00:32:43,960 --> 00:32:47,906 אולי הדוכסית מסתרלנד ?תהיה מנהלת משק הבית 368 00:32:48,197 --> 00:32:49,683 .איני מכירה אותה ממש 369 00:32:49,760 --> 00:32:53,010 למען האמת, גברתי, היא ידידה .יקרה שלי, את תיהני מאוד מנוכחותה 370 00:32:54,777 --> 00:32:56,573 .הייתי אבודה ללא עזרתך 371 00:32:56,761 --> 00:32:59,343 אני מקווה שאתה יודע כמה אני .אסירת תודה. -אכין רשימה 372 00:33:01,274 --> 00:33:04,325 ?מה קרה, היא לא מוצאת חן בעיניך .כן, היא מוצאת חן בעיניי- 373 00:33:05,745 --> 00:33:06,945 .יותר משהעזתי לצפות 374 00:33:07,826 --> 00:33:11,768 ?אך זה לא תלוי בי, נכון ,איך אתה מכנה אדם- 375 00:33:11,769 --> 00:33:14,609 שממתין לאישה עשירה שתחליט ?אם היא רוצה אותו או לא 376 00:33:24,960 --> 00:33:26,540 אם כך, אולי תספר לה ?כיצד אתה חש 377 00:33:35,040 --> 00:33:36,299 ,ויקטוריה, יקירתי 378 00:33:37,640 --> 00:33:41,408 ,ימים אלה מלאים עצב .מכיוון שאני יודע שהמלך יקר לליבך 379 00:33:42,395 --> 00:33:45,875 ,האם תרשי לי להציע את תמיכתי ?אף על פי שאני רחוק 380 00:33:46,936 --> 00:33:48,344 ,אם לא אוכל להיות איתך 381 00:33:48,345 --> 00:33:52,331 ,אני מתפלל שתשמעי את קולי .במוזיקה שאני שולח 382 00:33:53,307 --> 00:33:54,831 .את מודעת לאהבתי לשוברט 383 00:33:56,312 --> 00:34:01,013 ,זוהי "שירת הברבור" שלו .אני מנגן את זה כשאת בליבי 384 00:34:02,363 --> 00:34:07,111 ?הוא מוכן .אולי הוא מוכן, אבל היא לא- 385 00:34:09,078 --> 00:34:12,227 הנח לה ליהנות מהירושה .ומהחופש שהיא תביא איתה 386 00:34:13,542 --> 00:34:18,760 ,עלינו להמתין להתפכחות מהאשליה .ולבדידות שתבוא אחריה 387 00:34:22,356 --> 00:34:25,354 ארמון וינדזור, ה-18 ביוני, 1837 ‏3:30 לפנות בוקר 388 00:34:39,965 --> 00:34:41,061 .ויקטוריה 389 00:34:46,937 --> 00:34:48,175 .עלייך לבוא כעת 390 00:35:08,733 --> 00:35:09,974 .תחי המלכה 391 00:35:27,082 --> 00:35:28,247 .אני חוזרת למיטה 392 00:35:29,404 --> 00:35:31,513 אני מתארת לעצמי שהלורד מלבורן .יגיע לכאן די מוקדם 393 00:35:32,490 --> 00:35:36,591 ודאי שהוא מקבל את כל הנחוץ לו .אם לא אהיה מוכנה לקבל אותו 394 00:35:37,819 --> 00:35:39,132 ...כמובן, הוד 395 00:35:41,000 --> 00:35:42,301 .הוד מלכותך 396 00:35:50,640 --> 00:35:55,385 .ויקטוריה, חכי. אחזיק בידך .לא. תודה, אמא- 397 00:35:55,994 --> 00:35:59,678 לדזן, תוכלי לארגן בבוקר ?שמיטתי תועבר לחדר משלי 398 00:36:00,200 --> 00:36:02,752 ...בוודאי אין צורך .בהקדם האפשרי, לדזן- 399 00:36:31,613 --> 00:36:33,936 .המועצה התכנסה, הוד מלכותך 400 00:36:59,360 --> 00:37:00,648 !הוד מלכותה, המלכה 401 00:37:31,126 --> 00:37:38,386 ברגשי כבוד והערצה אני פונה אליכם .חבר יועציי, כשליטתכם ומלכתכם 402 00:37:41,281 --> 00:37:44,571 ,אני מבכה מעמקי ליבי ,את מותו של דודי, המלך 403 00:37:45,755 --> 00:37:50,918 ,אך אני יודעת שתשרתו אותי נאמנה .כפי ששירתתם אותו 404 00:38:00,360 --> 00:38:03,797 ,עודני צעירה .אך ברצוני ללמוד 405 00:38:05,047 --> 00:38:08,028 אני מתכוונת להקדיש את חיי ,לשירות מולדתי 406 00:38:08,400 --> 00:38:09,495 .ובני עמי 407 00:38:10,960 --> 00:38:12,698 .אני מצפה לעזרתכם בכך 408 00:38:15,124 --> 00:38:16,994 .אני בטוחה שלא אתאכזב 409 00:38:18,280 --> 00:38:19,189 .תודה 410 00:38:25,602 --> 00:38:27,414 ,היא התחילה בהשגחתך .לורד מלבורן 411 00:38:28,625 --> 00:38:30,551 .הגן עליה היטב והרחק אותה מצרה 412 00:38:52,798 --> 00:38:55,890 ,לצורך העניין ?הזמן יגיע כשאקרא אותם 413 00:38:56,412 --> 00:39:00,122 .תיהנה מזה .יש לה כשרון טבעי לתיאורים 414 00:39:00,123 --> 00:39:01,387 !דגל-נשק 415 00:39:03,160 --> 00:39:07,185 ,אלברט היקר, ביום שלישי .נסעתי לבקר בארמון באקינגהאם 416 00:39:08,229 --> 00:39:12,451 בנייתו אך זה הסתיימה .ואהיה המלכה הראשונה החיה שם 417 00:39:16,677 --> 00:39:21,740 ,בעת שיצאתי מהכרכרה .בפעם הראשונה בחיי, חשתי בחופש 418 00:39:29,840 --> 00:39:32,279 ?נפלא, האין זאת !כן- 419 00:39:34,828 --> 00:39:39,160 .תצטרכי להחליט בקרוב בנוגע לבעל ?מה בנוגע למועמדו של לאופולד 420 00:39:39,633 --> 00:39:41,737 לא אוכל להינשא לאיש .שברצונם שאנשא לו 421 00:39:43,400 --> 00:39:46,443 כל מחזר מתאים .יגיע עם תנאים נלווים 422 00:39:47,658 --> 00:39:51,060 לא אוכל, לזמן מה, להיות ?אדונית לעצמי? לא זכיתי בזה 423 00:39:52,293 --> 00:39:55,328 לורד מ. היקר, לא יכולתי לבקש .חונך טוב יותר 424 00:39:55,960 --> 00:39:58,952 ,את יכולה לחלום על עצמאות .אך לא תזכי בה 425 00:39:59,973 --> 00:40:03,505 מעתה והלאה כולם ידחקו בך .לטובתם האישית 426 00:40:03,506 --> 00:40:05,032 .מלבורן יותר מכולם 427 00:40:06,509 --> 00:40:09,387 ,רק זכרי, את המלכה .הוא פוליטיקאי 428 00:40:10,341 --> 00:40:13,957 ופוליטיקאים, תהיה אמונתם .אשר תהיה, תמיד מתנגדים למלוכה 429 00:40:14,453 --> 00:40:16,720 .הם חולפים, את נשארת 430 00:40:17,590 --> 00:40:21,211 "אז שמרי על "לורד מ. היקר .במקומו הראוי 431 00:40:22,418 --> 00:40:24,053 הוא כבר בחר .את מנהלת משק הבית החדשה 432 00:40:26,295 --> 00:40:27,750 .בנוגע למשרתות שלי 433 00:40:27,785 --> 00:40:31,308 .כן, אגיש לך את הרשימה מאוחר יותר .כולן הסכימו 434 00:40:32,687 --> 00:40:36,916 דודתי יעצה לי לא להיות .משוחדת מדי בבחירתי 435 00:40:36,951 --> 00:40:39,508 ,עם כל הכבוד, הוד מעלתך 436 00:40:39,509 --> 00:40:43,726 ,אני חושב שאני מבין בנושא זה .לא פחות מהמלכה האם 437 00:40:43,727 --> 00:40:45,343 .אני יודעת, כמובן 438 00:40:45,894 --> 00:40:50,546 ,ואנו רוצים להיות מוקפים בידידנו .כמובן, בזמן שאנו מתחילים בעמלנו 439 00:40:51,154 --> 00:40:55,717 אנו לא רוצים שסר ג'ון קונרוי .יכניס שוב את רגלו אל מתחת לשולחן 440 00:40:55,926 --> 00:40:59,013 לא. לא אם אנו נאלצים .להעמיד את כל חברנו למסדר זיהוי 441 00:40:59,210 --> 00:41:03,689 ,לחלוטין, גברתי. קר כאן ?מדוע לא הבעירו את האח 442 00:41:04,094 --> 00:41:07,357 נראה שאת האח מסדרת ,מחלקתו של לורד סטיוארט 443 00:41:07,358 --> 00:41:08,955 אבל מבעירה אותה ,מחלקתו של לורד צ'מברליין 444 00:41:08,956 --> 00:41:11,675 אף אחד לא יודע מי מהמשרתים .צריך לעשות זאת 445 00:41:11,676 --> 00:41:13,004 .זה לא כל כך הגיוני 446 00:41:14,188 --> 00:41:17,474 ,אם כך זה נעשה .אסור לי לדחוף את אפי 447 00:41:17,867 --> 00:41:19,457 .אנו צריכים לשפר את מה שביכולתנו 448 00:41:21,040 --> 00:41:25,836 ,אם גיליתי משהו בסיורי באנגליה .זה הסבל שזקוק לעזרתי 449 00:41:26,176 --> 00:41:29,869 .אל תנסי להיטיב, הוד מעלתך .זה מסתיים תמיד בתסבוכות נוראיות 450 00:41:31,404 --> 00:41:34,624 לורד מלבורן, לא כך מטיפים .מדוכן המטיפים בכנסייה 451 00:41:34,659 --> 00:41:37,026 לא ולכן אני אף פעם .לא מבקר בכנסייה 452 00:41:37,027 --> 00:41:38,963 תמיד שומעים שם דברים .יוצאים מן הכלל 453 00:41:52,864 --> 00:41:54,296 .לא הבטחתי לו דבר 454 00:41:56,404 --> 00:41:58,571 אבל לעיתים אני חשה .די בודדה בעולם 455 00:42:00,277 --> 00:42:02,134 ,לעולם לא כשאני במחיצתך .הוד מעלתך 456 00:42:06,280 --> 00:42:09,064 .לורד מלבורן הוא כמו נס 457 00:42:09,708 --> 00:42:14,404 ,הוא הוכיח את רוחב ליבו ונדיבותו ,שזה די מפליא בפוליטיקאי 458 00:42:16,016 --> 00:42:18,115 .מישהו שאני בוטחת ומוקירה 459 00:42:18,116 --> 00:42:20,873 הוא החברה הטובה ביותר .שאוכל לדמיין 460 00:42:20,874 --> 00:42:24,407 ,לעיתים אנו צוחקים כל כך .כמו ילדים שובבים 461 00:42:26,760 --> 00:42:30,793 אלברט, אני מצפה ליום ,שתכיר ותעריך אותו 462 00:42:31,120 --> 00:42:32,029 .כמוני 463 00:42:35,560 --> 00:42:37,938 .שלך בידידות, ויקטוריה 464 00:42:42,639 --> 00:42:45,706 ,המון תשבחות ללורד מלבורן .ולא שום דבר אחר 465 00:42:46,935 --> 00:42:50,944 .כל דבר יגיע לממתין בסבלנות ?ואם לא יגיע דבר- 466 00:42:52,640 --> 00:42:54,520 .שיחקת איתי, ברון 467 00:42:55,744 --> 00:42:59,141 .מספיק כבר .אני חוזר לאנגליה 468 00:42:59,488 --> 00:43:02,175 חייב להיות תרוץ לרצונך .לבקר את הוד מעלתה 469 00:43:02,649 --> 00:43:03,916 .אם כך, מצא לי תרוץ 470 00:43:10,461 --> 00:43:13,208 ?אתה מתכוון להציע נישואין 471 00:43:16,141 --> 00:43:19,329 מה אני אמור לחשוב? אתה נוסע ?ללונדון כדי ליהנות ממזג האוויר 472 00:43:19,720 --> 00:43:21,760 ,אני נוסע לבלות איתה מעט .זה הכול 473 00:43:23,800 --> 00:43:26,485 .חוץ מזה, זה נאסר עליי 474 00:43:27,825 --> 00:43:29,538 .זה הגיע ממנה, ככל הנראה 475 00:43:30,280 --> 00:43:34,222 ,אז איני יכול להציע נישואין .גם אם אני רוצה 476 00:43:35,920 --> 00:43:36,910 ?אתה רוצה 477 00:43:51,646 --> 00:43:52,548 !קדימה 478 00:44:02,354 --> 00:44:05,116 .אל תזוז, בבקשה .אפים תמיד מהווים אתגר עבורי 479 00:44:10,383 --> 00:44:11,665 ?מותר לי לדבר 480 00:44:12,560 --> 00:44:14,372 .כן, אך אסור לך לזוז 481 00:44:23,817 --> 00:44:25,832 .אין דבר המתחרה בגן אנגלי 482 00:44:27,031 --> 00:44:29,771 ,מחיי בקנסינגטון .זה הדבר היחיד שיחסר לי 483 00:44:30,966 --> 00:44:33,977 אך אין ספק שהגנים .בארמון באקינגהאם... -אתה זז 484 00:44:36,549 --> 00:44:37,836 .עכשיו אתה מחייך 485 00:44:42,461 --> 00:44:44,355 !לא יתכן, אתה גרוע ממנו 486 00:44:49,802 --> 00:44:53,688 אני מאמין שאנו חייבים לאלו .הזקוקים להגנתנו 487 00:44:54,326 --> 00:44:56,978 ,זהו תפקידו של כל שליט ,לתמוך בחלשים 488 00:44:56,979 --> 00:44:58,089 מפני שאף אחד אחר .לא עושה זאת 489 00:44:59,779 --> 00:45:02,476 .דיור לדוגמה ?אוכל להראות לך 490 00:45:05,268 --> 00:45:07,135 התעשייה מתפתחת ,בצורה כל כך מהירה 491 00:45:07,136 --> 00:45:09,583 ,שהאנשים לא לוקחים בחשבון .היכן יגורו העובדים 492 00:45:11,000 --> 00:45:14,725 .ערכתי ניסוי ,בבניית יחידות דו משפחתיות 493 00:45:15,102 --> 00:45:19,815 ,אפשר לבנות בתים בטוחים ונקיים ...עבור שתי משפחות, בעלות פחותה 494 00:45:22,132 --> 00:45:25,744 .מצטער, לא התכוונתי לנאום .אין צורך להתנצל על התלהבותך- 495 00:45:28,520 --> 00:45:30,027 .נראה שיש לי עוד הרבה ללמוד 496 00:45:33,086 --> 00:45:34,566 ...כל חובותיי ו 497 00:45:34,962 --> 00:45:38,815 .אני מתייחסת אליהן ברצינות .אני יודע- 498 00:45:38,850 --> 00:45:41,008 .המון אנשים מצפים שאכשל 499 00:45:42,183 --> 00:45:45,967 ורבים עוד יותר מנסים לנצל .את נעוריי וחוסר ניסיוני 500 00:45:47,149 --> 00:45:48,709 .אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני 501 00:45:53,032 --> 00:45:54,040 ?אוכל לשמור את זה 502 00:46:07,742 --> 00:46:10,180 זכרי, הדבר הראשון שעלייך למצוא .הוא נקודה יציבה 503 00:46:11,010 --> 00:46:13,055 אז קחי את ידך אחורה .אל מתחת לסנטר 504 00:46:14,264 --> 00:46:16,344 .טוב. לשם תזיזי אותה בכל פעם 505 00:46:16,680 --> 00:46:17,768 .עכשיו, שחררי את הקשת 506 00:46:19,185 --> 00:46:21,025 ,ידך צריכה לכסות את העור .בצורה כזו 507 00:46:21,706 --> 00:46:24,032 .החזיקי חזק .אצבע אחת, אצבע שנייה 508 00:46:24,033 --> 00:46:26,773 .חזק .כן, ושוב אל מתחת לסנטר- 509 00:46:27,800 --> 00:46:30,448 .כופפי מעט את היד הזו .סובבי כדי לתפוס את החץ 510 00:46:32,370 --> 00:46:33,276 .טוב 511 00:46:33,968 --> 00:46:36,475 .טוב מאוד .נסי עכשיו עם חץ 512 00:46:47,794 --> 00:46:50,569 ?הוא עדיין כאן .אימי עומדת על כך- 513 00:46:50,840 --> 00:46:52,110 .כמובן שלא מרצוני 514 00:46:55,385 --> 00:46:56,359 ?היכן אני אמורה לחיות 515 00:46:57,235 --> 00:46:58,979 ?אני אמורה להיות נטושה כאן 516 00:46:59,600 --> 00:47:01,986 ?אן שעליי לקבץ נדבות לצידי הדרך 517 00:47:01,987 --> 00:47:04,799 .הירגעי. את תעברי לארמון עם המלכה 518 00:47:05,760 --> 00:47:08,255 ,אך היא ארגנה עבורך .מגורים נפרדים 519 00:47:08,760 --> 00:47:10,950 .זה יעניק לשתיכן פרטיות 520 00:47:11,858 --> 00:47:15,101 !איני רוצה פרטיות מילדתי 521 00:47:15,376 --> 00:47:18,650 אין ספק שהרחקתנו !תגרום לשערורייה על הממשל החדש 522 00:47:19,346 --> 00:47:20,741 ,אני יודעת מה המשחק שלך .אדוני הלורד 523 00:47:22,131 --> 00:47:26,051 ,אתה רוצה להיות אביה, אימה .ומי יודע מה עוד 524 00:47:27,699 --> 00:47:30,151 ,אם לא אהיה מזכירה הפרטי ?אז מה אהיה 525 00:47:30,787 --> 00:47:34,561 מצטער. אני רואה .שלא דיברתי בבירור 526 00:47:35,680 --> 00:47:38,374 .שיחקת במשחק והפסדת 527 00:47:44,602 --> 00:47:47,262 .ראש הממשלה הגיע, הוד מעלתך .תודה, דוכסית- 528 00:47:49,554 --> 00:47:51,803 ?הודיתי לך על קבלת התפקיד 529 00:47:52,425 --> 00:47:54,908 כמובן שזה יגרום .לא מעט טרדה 530 00:47:55,115 --> 00:47:56,902 ,להיות מנהל משק הבית .זה כבוד גדול 531 00:47:57,539 --> 00:47:59,510 אני משתוקקת להוכיח את עצמי .ראויה לכך 532 00:47:59,560 --> 00:48:01,314 .לורד מלבורן חושב שתהיי מושלמת 533 00:48:10,395 --> 00:48:11,808 ?כיצד מתנהל ביקורו של אלברט 534 00:48:12,028 --> 00:48:14,983 הוא כותב שויקטוריה נמצאת עדיין .תחת השפעתו של מלבורן 535 00:48:15,343 --> 00:48:17,009 .הנסיכה מתוסכלת 536 00:48:17,197 --> 00:48:18,811 ,אם כל עליו להישאר באנגליה 537 00:48:18,846 --> 00:48:21,566 עד שהמלכה תחשוב עליו יותר .משהיא חושבת על מלבורן 538 00:48:22,560 --> 00:48:26,608 .המלכה אליזבת מעולם לא התחתנה .זה לא קלקל עבורה דבר 539 00:48:28,207 --> 00:48:31,947 את מכירה את כס ההכתרה ?ואת אבן הגורל 540 00:48:32,120 --> 00:48:36,158 .מכירה, כן .אך די מלאת יראת כבוד 541 00:48:37,489 --> 00:48:41,182 אני חוששת מאוד מאכזבה .ביום שאני רוצה שיהיה מושלם 542 00:48:45,497 --> 00:48:49,733 .היי את עצמך .החושים שלך תמיד עומדים לזכותך 543 00:48:54,640 --> 00:48:57,540 מצטער, הם מכינים .את הכנסייה לטקס 544 00:48:57,541 --> 00:49:01,071 נמסר לי שהם מבקשים רשות .להעיף מבט בהוד מלכותך 545 00:49:02,045 --> 00:49:05,353 .אל תתנצל .ברכת האל, הוד מעלתך- 546 00:49:08,551 --> 00:49:11,217 ,ברצוני לעזור להם .מה שתאמר 547 00:49:12,060 --> 00:49:15,813 ,ולא רק לעובדים קשה היום .אלא גם לרעבים וחסרי הבית 548 00:49:16,063 --> 00:49:19,490 .ישנם אנשים אבודים ?מי אחראי לדאוג לרווחתם 549 00:49:20,941 --> 00:49:24,940 ,מניסיוני, גברתי .עדיף להניח לדברים להתפתח בטבעיות 550 00:49:24,975 --> 00:49:27,543 ,אם את מתערבת .את מסתכנת בהפיכת העגלה 551 00:49:32,260 --> 00:49:34,895 .הוא שופע ברעיונות שיטיבו עימם 552 00:49:35,315 --> 00:49:38,016 ?האומנים .מעורר השראה 553 00:49:39,296 --> 00:49:43,600 נהדר. הוא נשמע אדם צעיר שמוכן .לקבל שליטה בהזדמנות הראשונה 554 00:49:55,005 --> 00:49:58,553 ,כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק .עד שתשחקי טוב מהם 555 00:50:12,648 --> 00:50:14,484 ?את בטוחה במהלך הזה, גברתי 556 00:50:18,099 --> 00:50:19,127 .המהלך שלך 557 00:50:38,673 --> 00:50:39,575 ?ובכן 558 00:50:47,413 --> 00:50:52,251 לא תוכל להתלוות אליי .לטקס ההכרזה 559 00:50:55,161 --> 00:50:57,144 .לא תוכל להיות נוכח בהכתרה 560 00:51:12,125 --> 00:51:13,379 .מושלם 561 00:51:18,921 --> 00:51:22,564 .אינך מוכנה- !חסרת ניסיון! צעירה מדי- 562 00:51:23,755 --> 00:51:25,114 .אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני 563 00:52:04,920 --> 00:52:09,203 .אל תראה כל כך מופתע .למלכה יש מטלות שונות ומשונות 564 00:52:09,439 --> 00:52:13,577 ,מעודד לראות שהיא לא זנחה אותן .אפילו ביום ההכתרה שלה 565 00:52:13,578 --> 00:52:17,036 .אני לא חושבת שדש היה מסכים לכך .נסי לנוח לפני הנשף- 566 00:52:17,360 --> 00:52:21,498 אנוח. מכיוון שאני מתכוונת לרקוד .עד עלות השחר 567 00:52:33,240 --> 00:52:34,516 !הוד מעלתה, המלכה 568 00:53:04,870 --> 00:53:06,210 ?אתה בטוח שזה נבון 569 00:54:50,543 --> 00:54:53,792 .זה היה יום ארוך ?את עייפה 570 00:54:53,793 --> 00:54:56,090 .לא, לא ממש ...פשוט 571 00:54:56,568 --> 00:54:57,753 .אני חזקה מכפי שאני נראית 572 00:55:00,091 --> 00:55:02,348 ?עד מתי תישאר בלונדון .רק עד יום שישי- 573 00:55:03,074 --> 00:55:06,587 ואז הביתה דרך בריסל. דוד לאופולד .צריך לקבל את הדוח שלו 574 00:55:10,649 --> 00:55:13,952 אוי ואבוי, עליי לרקוד ריקוד .ב-4 זוגות עם הנסיך הפרוסי 575 00:55:14,371 --> 00:55:16,403 .הבהונות המסכנות שלי .אני כבר מרחמת עליהן 576 00:55:19,181 --> 00:55:20,082 .הוד מעלתך 577 00:55:41,331 --> 00:55:43,213 .קיבלתי מכתב מהמלך לאופולד 578 00:55:44,171 --> 00:55:46,736 הוא מציע להאריך את ביקורו .של הנסיך אלברט 579 00:55:47,386 --> 00:55:49,912 ?כיצד השבת .שום דבר, עדיין- 580 00:55:51,864 --> 00:55:56,862 אולי כדאי שתאמרי לדודך שעלייך .להתרכז כרגע בחובותייך החדשות 581 00:56:08,332 --> 00:56:09,974 .תודה שהיית השליח שלי 582 00:56:09,975 --> 00:56:13,666 אני מקווה שסיפקתי לדודי מספיק .פרטים. תשלים אם החסרתי משהו 583 00:56:13,931 --> 00:56:17,807 .בסדר. הוא מאוד מתעניין בך .כן, אני מודעת לכך- 584 00:56:18,051 --> 00:56:20,122 אתה צריך לראות את השאלות .שהוא שואל בכל מכתב 585 00:56:20,363 --> 00:56:22,160 .כמו מבחן שלעולם לא מסתיים 586 00:56:24,603 --> 00:56:27,187 ...לורד מלבורן מכנה אותו 587 00:56:28,891 --> 00:56:29,905 ?מה בנוגע ללורד מלבורן 588 00:56:32,855 --> 00:56:33,762 .שום דבר 589 00:56:35,431 --> 00:56:38,452 .השגריר הצרפתי הגיע, גברתי .טוב- 590 00:56:41,530 --> 00:56:42,963 .אני מאחלת לך מסע מוצלח 591 00:56:50,835 --> 00:56:51,741 ?ויקטוריה 592 00:56:54,524 --> 00:56:57,360 .אני רוצה מאוד לעזור לך 593 00:56:58,711 --> 00:57:00,256 ...אם תהיה הזדמנות 594 00:57:01,499 --> 00:57:02,495 .אני יודעת שתעזור 595 00:57:04,835 --> 00:57:05,747 .אבל עדיין לא 596 00:57:42,147 --> 00:57:43,246 ?קראת את זה 597 00:57:43,931 --> 00:57:45,396 .לא, אדוני 598 00:57:48,821 --> 00:57:51,370 ,נראה שהיא מוצאת זאת לא הולם 599 00:57:51,371 --> 00:57:55,340 :לדון בפוליטיקה ב ".התכתבותנו המענגת" 600 00:57:55,502 --> 00:57:57,925 .וזה הוכתב ע"י מלבורן !לעזאזל- 601 00:58:00,931 --> 00:58:02,108 !עשה משהו 602 00:58:02,188 --> 00:58:04,258 .אני לא מצליח לחלוף על פני מלבורן !אז שהוא יחלוף על פני מלבורן- 603 00:58:07,016 --> 00:58:08,665 !הכנס אותו למיטתה 604 00:58:09,876 --> 00:58:15,693 ויקטוריה היקרה, דוד לאופולד מלא .רעיונות כיצד נוכל לבלות יותר יחד 605 00:58:16,371 --> 00:58:19,978 ואני חייב לומר שאני מקווה .שחלק מהם לפחות, יתממשו 606 00:58:32,311 --> 00:58:33,578 ?משהו נוסף, גאבנהולץ 607 00:58:33,925 --> 00:58:35,584 .אכן יש, הוד מעלתך 608 00:58:36,293 --> 00:58:37,243 .אקח אותם בעצמי, תודה 609 00:58:37,691 --> 00:58:40,789 ,אלברט היקר .אתה מסתיר סודות 610 00:58:40,958 --> 00:58:43,872 ?מתי למדת לרקוד כל כך יפה 611 00:58:44,446 --> 00:58:49,216 לורד מ. אמר לי שהחודשים הקרובים ,יהיו עמוסים ומפרכים עבורי 612 00:58:49,217 --> 00:58:50,257 .כמלכה החדשה 613 00:58:50,971 --> 00:58:54,022 .לפיכך איני בטוחה מתי נתראה שנית 614 00:58:57,429 --> 00:58:59,224 ,אני מצפה לכל מכתב שלך 615 00:58:59,530 --> 00:59:03,437 ,נהנית מפרטי החיים בגרמניה .ומקווה לחלוק יותר 616 00:59:06,619 --> 00:59:08,872 .שלך בחיבה, ויקטוריה 617 00:59:09,371 --> 00:59:13,520 משחק קטן ותמים זה יכול להפוך !לכלי נשק יעיל 618 00:59:15,954 --> 00:59:18,761 לורד מלבורן אומר שרופאים צרפתיים .הורגים את המטופלים שלהם 619 00:59:18,970 --> 00:59:20,477 .האנגלים פשוט מניחים להם למות 620 00:59:22,651 --> 00:59:24,305 .חשבתי שהוא יהיה כאן הלילה 621 00:59:24,491 --> 00:59:26,835 .הוא העביר אותי לליידי הולנד 622 00:59:26,857 --> 00:59:30,568 .אני מניח שהוד מעלתך תתגעגע אליו .לא ממש. הוא יחזור מחר- 623 00:59:31,269 --> 00:59:33,554 .לא, לא .התכוונתי כשהוא ירד מגדולתו 624 00:59:34,436 --> 00:59:35,340 ?מה 625 00:59:36,993 --> 00:59:43,637 איני רוצה להתרברב, אך חשבתי שידוע .שהוא עומד להפסיד בבחירות 626 00:59:52,372 --> 00:59:55,191 יקירתי, חשבתי שאת .בחדר השינה שלך 627 01:00:15,491 --> 01:00:16,448 .לא נורא 628 01:00:21,851 --> 01:00:24,357 ?לעולם לא תנטשי אותי, נכון .לעולם לא- 629 01:00:24,851 --> 01:00:26,048 .יקירתי 630 01:00:33,576 --> 01:00:36,703 כל אחת מהגברות שלך .היא אשת חבר של לורד מלבורן 631 01:00:36,704 --> 01:00:38,657 ?את מבינה כיצד זה נראה 632 01:00:39,205 --> 01:00:41,975 אינך צריך לשפוט .על פי מה שנראה, סר רוברט 633 01:00:42,010 --> 01:00:43,493 .אני מבקש רק משהו סמלי, גברתי 634 01:00:43,494 --> 01:00:46,229 שתי גברות או אפילו אחת .שתומכות בעקרונותיי 635 01:00:46,230 --> 01:00:49,000 אחרת ייראה שהארמון .ובית הנבחרים מתפוררים 636 01:00:50,291 --> 01:00:52,710 !אני רוצה להיכנס .אני מצטער, גברתי- 637 01:00:52,711 --> 01:00:55,475 אבל הוד מעלתה נמצאת עם .ראש הממשלה ואי אפשר להפריע לה 638 01:00:57,010 --> 01:00:58,747 .אך אין זה חל על אימה 639 01:00:59,220 --> 01:01:00,981 .אני מצטער מאוד, גברתי 640 01:01:03,041 --> 01:01:07,319 תן לי להבין, אתה אומר שראש הממשלה ?בוחר את משק הבית שלי 641 01:01:07,971 --> 01:01:10,902 ?החוק השתנה בנושא זה .לא, כמובן שלא, גברתי- 642 01:01:10,903 --> 01:01:13,391 אם כך לא נותר דבר .להוסיף בנושא 643 01:01:19,969 --> 01:01:21,036 .יום טוב, סר רוברט 644 01:01:26,190 --> 01:01:28,958 תוכל לבקש מליידי פורטמן ?להיכנס בצאתך 645 01:01:30,496 --> 01:01:31,398 .כן, גברתי 646 01:01:42,511 --> 01:01:44,878 ?תוכלי לשלוח הודעה ללורד מלבורן 647 01:01:45,413 --> 01:01:46,523 .כמובן, גברתי 648 01:02:01,971 --> 01:02:03,291 !גברת מלבורן 649 01:02:06,676 --> 01:02:09,574 ?אלוהים אדירים! לאן הגענו .מי זה היה? לא ראיתי- 650 01:02:12,155 --> 01:02:16,978 הדוכסית ממונטרוז. אני מקווה .שזה סוף הקריירה שלה בחצר 651 01:02:20,457 --> 01:02:24,348 ,אם אנדה את כל מי שחושב שאני טועה .ניוותר לבדנו באולם הריקודים 652 01:02:27,610 --> 01:02:32,818 בצער רב, אני נאלץ להודיע לבית ,שלא הצלחתי לשכנע את המלכה 653 01:02:32,819 --> 01:02:37,429 שגבירותיה לא אמורות להיות בנות .קבוצה אחת, של יריביי הפוליטיים 654 01:02:38,438 --> 01:02:42,998 ,ולכן הודעתי להוד מלכותה ,שאיני מסוגל להרכיב ממשלה 655 01:02:43,161 --> 01:02:45,605 .אם איני זוכה באמונה 656 01:02:47,221 --> 01:02:50,827 אדוני הדובר, אנו אמורים להבין ,שסר רוברט פיל הדגול 657 01:02:50,828 --> 01:02:54,220 ?נבהל מכמה שמלות 658 01:02:57,451 --> 01:02:59,081 !ראש הממשלה 659 01:02:59,088 --> 01:03:04,285 אדוני הדובר, מה שמפחיד אותי ,זה לראות את הכתר ככדור נוצה 660 01:03:04,600 --> 01:03:06,519 !במשחק הפוליטי 661 01:03:07,710 --> 01:03:11,150 ,שלכאורה, לורד מלבורן !משחק בו טוב ממך, אדוני 662 01:03:12,131 --> 01:03:13,235 !סדר 663 01:03:13,236 --> 01:03:15,217 !משבר חוקתי 664 01:03:15,252 --> 01:03:19,086 !המלכה לעגה לראש הממשלה !איום בהפלת ממשלת טורי 665 01:03:19,087 --> 01:03:21,169 !סדר !משבר חוקתי 666 01:03:21,170 --> 01:03:22,685 .אתה צריך להתבייש בעצמך, אדוני 667 01:03:23,434 --> 01:03:25,828 ,אם המלכה מתנהגת בטיפשות .היא יכולה להאשים את נעוריה 668 01:03:26,996 --> 01:03:28,379 .אתה מספיק מבוגר 669 01:03:28,411 --> 01:03:31,298 מה שמציק לך היא העובדה .שלורד מלבורן יהיה שוב ראש ממשלה 670 01:03:32,011 --> 01:03:33,878 .אני שונא מפסידן גרוע 671 01:03:33,879 --> 01:03:38,016 .כולנו הפסדנו, אדוני .בעיקר המלכה 672 01:03:38,691 --> 01:03:41,631 עלייך להבין, שאת מושלת מכוח .זכות שבית הנבחרים מעניק לך 673 01:03:41,632 --> 01:03:43,801 .וזה צריך להתאים לרצון הבוחרים 674 01:03:43,802 --> 01:03:46,283 לורד מלבורן אמר... -לורד מלבורן .אומר את מה שתואם לאינטרס שלו 675 01:03:46,891 --> 01:03:50,788 ,הוא השתמש בך להעניש את אויביו .בלי לחשוב על הנזק לכתר 676 01:03:50,789 --> 01:03:53,804 ,המלכה באחיזתו של מלבורן !המפתה הגדול 677 01:03:54,756 --> 01:03:57,190 ?וכשהוא ישתוק, למי היא תקשיב 678 01:03:57,507 --> 01:04:00,734 !לאימה הגרמנייה .אני שמחה שהוא חושב שאקשיב לאימי- 679 01:04:02,531 --> 01:04:05,684 את מבלבלת בין עקשנות .לכוח, יקירתי 680 01:04:06,755 --> 01:04:09,136 ,ואני מזהירה אותך .העם לא יאהב אותך בשל כך 681 01:04:16,227 --> 01:04:19,065 היא הפילה את הממשלה ?בשל קומץ גברות 682 01:04:19,254 --> 01:04:21,530 .ככל הנראה .אז היא טיפשה- 683 01:04:21,612 --> 01:04:24,955 .לא, היא לא טיפשה .אבל היא הקשיבה לטיפש 684 01:04:25,411 --> 01:04:27,055 אם כדאי שהיא תחליף .את היועץ שלה 685 01:04:28,245 --> 01:04:29,973 .או שהמצב יחמיר לפני שישתפר 686 01:04:42,077 --> 01:04:42,986 .פתחו את הדלת 687 01:04:42,987 --> 01:04:45,081 ,כל המים שבים הקשה והאכזר" 688 01:04:45,171 --> 01:04:48,554 לא יכולים לשטוף ".את השמן בו נמשח המלך 689 01:04:51,807 --> 01:04:53,513 ,נשמת בני התמותה" 690 01:04:54,188 --> 01:04:57,493 ".אינה יכולה להדיח את נבחר האל 691 01:05:00,169 --> 01:05:02,871 "...לכל אדם" ?סר ג'ון, מה מעשיך כאן- 692 01:05:02,872 --> 01:05:05,631 .אני חייב לשוחח עם המלכה .אתה יודע שזה בלתי אפשרי- 693 01:05:09,055 --> 01:05:12,737 .שלום, אדוני" "?להיכן כוחותיך מגיעים 694 01:05:15,011 --> 01:05:17,051 .אדם חמוש נמצא בגנים 695 01:05:18,407 --> 01:05:21,072 !?מה .הוא אמר שברצונו לפגוע במלכה- 696 01:05:21,451 --> 01:05:25,285 ,אי נוחות מדריכה את לשוני" "...ומפצירה בי לדבר על דבר מלבד 697 01:05:43,684 --> 01:05:47,099 הם חושבים שהתערבתי .בעניינים שלא נוגעים אליי 698 01:05:51,368 --> 01:05:52,793 .זה יעבור גברתי, את תראי 699 01:05:55,794 --> 01:05:59,352 ,ויקטוריה היקרה ,בעוד ימים אלו נראים אין סופיים 700 01:05:59,353 --> 01:06:02,210 ,אל תאבדי, בבקשה .את האמון בעצמך או בבני עמך 701 01:06:02,944 --> 01:06:07,665 לכולנו מותר לטעות, בייחוד אם .אחרים הדריכו אותנו 702 01:06:09,765 --> 01:06:12,939 הסערה עדיין לא שככה .מחוץ לחומות הארמון 703 01:06:14,602 --> 01:06:16,774 .אני תוהה כעת אם כולם צדקו 704 01:06:17,771 --> 01:06:22,177 אולי אני צעירה מדי .ולא מנוסה למעמדי 705 01:06:26,340 --> 01:06:28,780 ,הרחיבי את אופקייך ,בחני את האפשרויות 706 01:06:28,990 --> 01:06:31,216 יושרך יישא אותך .אל מעבר לסערה 707 01:06:32,251 --> 01:06:35,446 אני בטוח שאת יכולה למלא תפקיד זה .ולמלאו היטב 708 01:06:35,828 --> 01:06:40,433 ,יש בך יושר ולב, ואמרת בעצמך .את חזקה משאת נראית 709 01:06:48,371 --> 01:06:49,454 .מכתב מאימך 710 01:06:52,916 --> 01:06:54,136 .ילדתי היקרה 711 01:06:55,018 --> 01:06:56,632 ,אינך מניחה לי לבוא אלייך 712 01:06:57,291 --> 01:06:58,835 ,ויתכן שאני ראויה לכך 713 01:06:59,670 --> 01:07:01,155 ,אך ככל שאת מתרעמת עליי 714 01:07:01,892 --> 01:07:06,439 ,ככל שאכזבתי איתך .עודני ותמיד אהיה אימך 715 01:07:07,314 --> 01:07:09,393 .מה שמדאיג אותך, מדאיג אותי 716 01:07:10,371 --> 01:07:12,592 ,מה שמשביע את רצונך .משביע את רצוני 717 01:07:13,731 --> 01:07:14,771 .אני אוהבת אותך 718 01:07:15,338 --> 01:07:19,654 ותפילתי היחידה היא שיום אחד .תביני עד כמה 719 01:07:20,811 --> 01:07:24,118 .לילה טוב, יקירתי .אימך 720 01:07:35,014 --> 01:07:36,354 .אלברט היקר 721 01:07:37,349 --> 01:07:40,045 שאלת אותי פעם ,אם תוכל לסייע בידי 722 01:07:41,918 --> 01:07:47,471 ואני גאה ובטוחה בכוחי הגדול ".עניתי: "עדיין לא 723 01:07:50,305 --> 01:07:53,014 אך מאז אותו יום .כל כך הרבה השתנה 724 01:08:01,994 --> 01:08:03,329 .עדיין לא סלחו לי 725 01:08:04,101 --> 01:08:05,289 .עדיין לא, אבל בקרוב 726 01:08:06,091 --> 01:08:09,237 ,המתיני רק למזג אוויר הפכפך ,או חדשות על בגידה 727 01:08:09,238 --> 01:08:10,709 .והכול יישכח 728 01:08:11,761 --> 01:08:15,431 אינך מחזיק בדעה חיובית על ?פשוטי העם. האין זאת, לורד מלבורן 729 01:08:17,091 --> 01:08:19,818 ,עם כל הכבוד .אני מבוגר מהוד מעלתך 730 01:08:21,477 --> 01:08:25,326 אמרתי שפעם שאיני יודעת .מי אחראי על רווחת הציבור 731 01:08:26,811 --> 01:08:30,685 ,גברתי, במשך חיי, ראיתי במו עיניי 732 01:08:30,686 --> 01:08:33,337 .מה קורה כשהאספסוף מתחזק .לורד מלבורן- 733 01:08:34,872 --> 01:08:39,215 ,אני רוצה דוח על תנאי המחיה ,על הרווחה הקהילתית 734 01:08:39,523 --> 01:08:43,639 .דיור, וכל הקשור בכך .עד סוף החודש 735 01:08:45,411 --> 01:08:49,270 ,ודבר נוסף, הזמנתי את הנסיך אלברט .לביקור נוסף 736 01:08:50,558 --> 01:08:51,795 .בסדר גמור, הוד מעלתך 737 01:08:53,571 --> 01:08:56,573 כשתגיע לשם, אל תהיה מרגל .או בובה של דוד לאופולד 738 01:08:57,811 --> 01:09:00,109 .אלו הם חייך, אלברט .חייה אותם 739 01:09:00,110 --> 01:09:01,720 .עבורך ועבור ויקטוריה 740 01:09:04,331 --> 01:09:05,675 .דודנו לא יודה לך על כך 741 01:09:07,547 --> 01:09:08,467 .זה לא מעניין אותי 742 01:09:16,385 --> 01:09:19,322 .הייתי צריכה ללבוש את האדום .את נראית נהדר, הוד מעלתך- 743 01:09:24,189 --> 01:09:29,608 הוד מעלתו הנסיך אלברט, מבית .סאקס-קובורג וגותה, הוד מעלתך 744 01:10:20,333 --> 01:10:21,617 .בדיוק קיבלתי את האיגרת שלך 745 01:10:23,691 --> 01:10:24,607 .רכבתי 746 01:10:28,091 --> 01:10:29,737 .שב, בבקשה 747 01:10:39,935 --> 01:10:42,292 .הפארק נהדר .אני שמחה שאהבת אותו- 748 01:10:44,331 --> 01:10:46,282 .אני רוצה שתרגיש בבית 749 01:10:50,931 --> 01:10:53,785 אני בטוחה שאתה יודע .מדוע ביקשתי שתבוא לכאן 750 01:10:56,691 --> 01:10:59,116 מפני שזה יגרום לי אושר ,יותר מכל דבר אחר 751 01:11:00,859 --> 01:11:04,544 ,אושר רב, באמת .אם תסכים למבוקשי 752 01:11:05,011 --> 01:11:07,409 ?ואשאר איתך .ותישאר איתי- 753 01:11:08,719 --> 01:11:11,045 ?ואנשא לך .ותינשא לי- 754 01:11:42,645 --> 01:11:45,923 האם תיקח לך אישה זו ?בברית הנישואין 755 01:11:47,379 --> 01:11:49,733 ,לחיות יחד כחוקי האל 756 01:11:50,855 --> 01:11:53,503 ?בטקס הנישואין הקדוש .כן- 757 01:12:44,067 --> 01:12:45,907 .עתה אני ממש נשואה 758 01:12:50,488 --> 01:12:51,875 ,כשנזדקן 759 01:12:53,863 --> 01:12:55,635 ,ילדינו יקיפו אותנו 760 01:12:58,489 --> 01:13:01,186 .נזכור זאת כיום בו התחילו חיינו 761 01:13:01,619 --> 01:13:03,982 .לא מוקפים מדי, בבקשה 762 01:13:10,940 --> 01:13:11,979 .ולא מהר מדי 763 01:13:14,415 --> 01:13:17,291 עליי להזהירך שברצוני .משפחה גדולה מאוד 764 01:13:25,331 --> 01:13:27,235 .בוקר טוב, אשתי .בוקר טוב- 765 01:13:36,849 --> 01:13:38,214 ?הערת את הוד מעלתה 766 01:13:39,161 --> 01:13:41,342 .לא, גברתי ?אינך חושבת שאת צריכה- 767 01:13:41,748 --> 01:13:44,056 .לא, גברתי .לא הבוקר 768 01:13:52,087 --> 01:13:54,539 בואי ניסע לטיול קצר .ונבקר בסקוטלנד 769 01:13:55,215 --> 01:13:57,357 שמעתי שאם יש באנגליה ,חבל ארץ שדומה לגרמניה 770 01:13:57,358 --> 01:13:58,518 .אלו הן רמות סקוטלנד 771 01:13:58,519 --> 01:14:01,639 .כן, נעשה זאת יום אחד .לא, אני מתכוון מיד- 772 01:14:02,021 --> 01:14:04,743 ?עתה .רק לכמה שבועות- 773 01:14:05,491 --> 01:14:07,775 את כלה. הם לא יכולים לצפות ממך .לחזור לפני כן 774 01:14:07,776 --> 01:14:10,424 יקירי, אולי אני כלה .אבל אני גם מלכה 775 01:14:10,680 --> 01:14:12,870 .לא אוכל להתרחק ליותר מ-3 ימים 776 01:14:18,091 --> 01:14:19,055 ?מה אתה עושה 777 01:14:19,891 --> 01:14:21,201 ...אם יש לנו רק 3 ימים 778 01:14:24,952 --> 01:14:27,986 אמרי לי, מזג האוויר יהיה טוב ?בכל שלושת הימים 779 01:14:28,274 --> 01:14:29,182 .כן 780 01:14:42,182 --> 01:14:43,792 ?אלברט, לאן אתה הולך 781 01:14:59,354 --> 01:15:01,802 ?ברצינות, תמיד זה כך .כן- 782 01:15:54,794 --> 01:15:56,868 ?נדאג אחד לשני, נכון 783 01:15:58,719 --> 01:15:59,628 .תמיד 784 01:16:22,232 --> 01:16:23,385 .כמה שהם הפכפכים 785 01:16:25,731 --> 01:16:28,316 .שונאים אותך. אוהבים אותך .שונאים אותך 786 01:16:30,012 --> 01:16:32,737 ,הם הענישו אותה .אך מעולם לא שנאו אותה 787 01:16:34,551 --> 01:16:39,469 .ועתה היא כלה ושוב בראש .עד הטעות הבאה 788 01:16:42,447 --> 01:16:44,249 ?מה עשיתי עם חיי 789 01:16:47,008 --> 01:16:49,142 .היו לי המון כישרונות, את יודעת 790 01:16:50,716 --> 01:16:52,687 .כילד, נועדתי להצליח 791 01:16:56,491 --> 01:16:57,692 .שרתת אותי היטב 792 01:17:05,255 --> 01:17:06,164 ?מה זה 793 01:17:26,164 --> 01:17:30,580 אלברט היקר, מדוע לא השבת ?לשני מכתביי האחרונים 794 01:17:31,074 --> 01:17:33,645 .עליך לעדכן אותי בהתקדמותך 795 01:17:34,027 --> 01:17:36,275 .אני זקוק לעזרה .עזרתה של אנגליה 796 01:17:36,575 --> 01:17:38,860 .ואתה חייב ותבטיח אותה עבורי 797 01:17:39,363 --> 01:17:41,878 לעולם אל תשכח שקודם כל .הינך בן קובורג 798 01:17:42,479 --> 01:17:44,276 .דודך, לאופולד 799 01:17:54,333 --> 01:17:58,229 ?מה זה .שאלה ללורד מ- 800 01:17:59,339 --> 01:18:02,491 ?אוכל לעזור .אשאיר זאת לי- 801 01:18:17,298 --> 01:18:20,230 ?מדוע החלונות כל כך מלוכלכים .אני בקושי יכול להתבונן החוצה 802 01:18:20,251 --> 01:18:21,945 .בדיוק כמו האח, אני חוששת 803 01:18:22,165 --> 01:18:24,750 המחלקות לא יכולות לתאם ביניהן .לשטוף מבפנים ומבחוץ באותו זמן 804 01:18:26,149 --> 01:18:28,764 ?מדוע איננו עושים משהו בנוגע לכך .אני די מסכימה- 805 01:18:29,042 --> 01:18:33,165 .מפני שכך נעשים כאן הדברים .וזה עבד היטב שנים רבות 806 01:18:34,413 --> 01:18:36,749 בינתיים, אנו חיים .בבית מלוכלך וקפוא 807 01:18:37,331 --> 01:18:38,866 .אנו חיים כאורחי המלכה 808 01:18:40,526 --> 01:18:43,389 תודה, ברונית, שהזכרת לי .שאני אורח כאן 809 01:18:53,385 --> 01:18:54,292 .הניחי לו ללכת 810 01:18:57,215 --> 01:18:58,605 ?כיצד אלברט מסתדר 811 01:18:59,782 --> 01:19:00,965 ?מדוע, מה שמעת 812 01:19:06,685 --> 01:19:09,201 הוא אמר שברצונו לשנות את הדרך .בה מנוהלים הארמונות 813 01:19:10,291 --> 01:19:12,045 !אם כך, למען השם, הניחי לו 814 01:19:13,163 --> 01:19:17,596 ,הוא אומר שהלורד מלבורן שולט בי .והוא אומר שלדזן שולטת בי 815 01:19:17,597 --> 01:19:19,426 .נראה שכולם שולטים בי מלבדו 816 01:19:21,248 --> 01:19:23,544 .אדם שאינו עובד הופך למגוחך 817 01:19:24,788 --> 01:19:28,666 ואדם עני עם אישה עשירה .צריך לעבוד כפליים מכולם 818 01:19:29,572 --> 01:19:34,037 .חוץ מזה, בחרת נכון .דודי וויליאם בחר נכון- 819 01:19:34,876 --> 01:19:37,642 .לא נטלת אחריות על חצי מחובותיו .אינך יודעת זאת- 820 01:19:38,691 --> 01:19:39,951 .אינך יודעת מה עשיתי 821 01:19:53,580 --> 01:19:56,093 ?לשם מה זה .הוד מעלתך- 822 01:19:56,642 --> 01:19:58,014 סט ארוחת הערב .של החדר האדום, אדוני 823 01:19:58,347 --> 01:19:59,568 .עבור הקצינים השומרים על המלך 824 01:20:01,714 --> 01:20:05,615 ?איזה מלך .המלך ג'ורג' השלישי, אדוני- 825 01:20:07,012 --> 01:20:11,308 כל כמה זמן אנו עורכים ארוחה ?למלך שמת לפני 20 שנים 826 01:20:13,224 --> 01:20:14,129 .בכל לילה, אדוני 827 01:20:18,891 --> 01:20:22,080 .איני מאמין שאני נתון לחקירה 828 01:20:22,531 --> 01:20:25,198 .אינך נתון לדבר, סר ג'ון 829 01:20:26,125 --> 01:20:29,289 הינך אחראי על ניהול ,כספי הדוכסית שנים רבות 830 01:20:29,290 --> 01:20:33,151 למעשה, הצהרת הצהרות פומביות .המעידות על תקינותם 831 01:20:35,019 --> 01:20:37,140 .אכן, כך .ואני אסירת תודה- 832 01:20:37,331 --> 01:20:42,585 אני מבקש שתואיל בטובך לספר לנו .לאן נעלם הכסף 833 01:20:51,579 --> 01:20:52,481 ?את בטוחה 834 01:21:10,901 --> 01:21:12,130 .מזל טוב, גברתי 835 01:21:12,906 --> 01:21:14,877 !יקירתי, אני כל כך מאושרת 836 01:21:17,978 --> 01:21:20,582 !יקירתי .למען השם, אמא. אל תמחצי אותי- 837 01:21:22,531 --> 01:21:24,835 תודיעי לי מיד .אם את זקוקה למשהו 838 01:21:31,389 --> 01:21:32,638 ?את כבר הולכת 839 01:21:34,132 --> 01:21:35,937 .זה לא מהר מדי עבור ביתי 840 01:21:37,057 --> 01:21:40,728 .בכל מקרה, אני עסוקה מאוד ?משהו שאוכל לעזור בו- 841 01:21:46,077 --> 01:21:47,495 .מזל טוב 842 01:21:51,273 --> 01:21:52,173 .הוד מעלתך 843 01:21:53,701 --> 01:21:58,859 .זו ההזדמנות שלך אם תשמע לעצתי ...לורד מלבורן, סלח לי, אבל- 844 01:21:59,316 --> 01:22:01,781 נראה שאתה מתבלבל ביני .לבין חבר המועדון שלך 845 01:22:03,067 --> 01:22:06,638 ,איני בן זוגך לשתייה .ואף לא שותפך לקלפים 846 01:22:07,811 --> 01:22:09,643 .אני בעלה של מלכתך 847 01:22:10,949 --> 01:22:13,165 ,וככזה, אקבל את החלטותיי בעצמי 848 01:22:13,483 --> 01:22:16,388 .ואיני רוצה או מבקש את עצתך 849 01:22:17,773 --> 01:22:18,707 .ערב טוב 850 01:22:23,469 --> 01:22:24,444 ...אז 851 01:22:25,880 --> 01:22:28,483 ?אתן משוחחות על שמות .אנו משוחחות על עזרה- 852 01:22:28,484 --> 01:22:32,661 הוא כותב שאינו רוצה ,לדבר על פוליטיקה במכתביו 853 01:22:32,662 --> 01:22:35,012 .אלא רק לדבר על חדשות המשפחה 854 01:22:35,662 --> 01:22:37,983 !תכננתי את הנישואין האלו 20 שנים 855 01:22:38,204 --> 01:22:40,182 !?ועתה עליי לקבל את כישלוני 856 01:22:40,878 --> 01:22:44,677 ,להיפך, הוד מעלתך .עלינו לקבל זאת 857 01:22:45,156 --> 01:22:46,429 .הילדים גדלו 858 01:23:17,888 --> 01:23:18,789 .הוד מלכותך 859 01:24:04,664 --> 01:24:08,163 שעממתי את סר רוברט והדוכס .ברעיונותיי על עידוד האומנות 860 01:24:08,753 --> 01:24:12,075 ?סר רוברט מתעניין בשטויות כאלה .אני מתעניין בדברים רבים, גברתי- 861 01:24:13,211 --> 01:24:15,622 .ממשלתי תתמוך בתוכניות הנסיך 862 01:24:15,623 --> 01:24:18,256 ?ממשלתך, איזו ממשלה זו 863 01:24:19,451 --> 01:24:22,917 התכוונתי לומר, במידה ויתמזל מזלי .להרכיב ממשלה נוספת, גברתי 864 01:24:23,611 --> 01:24:26,559 ,וכשזה יקרה .הבעיה הישנה לא תחזור על עצמה 865 01:24:27,418 --> 01:24:29,710 .חלק מגבירותייך כבר הסכימו לפרוש 866 01:24:30,418 --> 01:24:32,967 וסר רוברט לא יבקש .שינוי נוסף מעבר לכך 867 01:24:37,888 --> 01:24:38,960 .תודה, סר רוברט 868 01:24:48,291 --> 01:24:51,609 כיצד אתה מעז ?לדבר אליי כך בפניהם 869 01:24:52,771 --> 01:24:56,131 ,כיצד אתה מעז לדבר אליי .כאילו שאני ילדה 870 01:24:57,091 --> 01:24:59,809 .לא עשיתי דבר כזה ?לא- 871 01:25:01,091 --> 01:25:05,060 .סידרת את זה ואת זה .אתה וסר רוברט 872 01:25:05,371 --> 01:25:07,714 !אתה והדוכס, מבלי להתחשב בי 873 01:25:07,749 --> 01:25:11,296 .ויקטוריה, חשבתי שתהיי מרוצה ,אומר לך מה חשבת- 874 01:25:11,439 --> 01:25:13,163 !חשבת שאני אישה 875 01:25:14,004 --> 01:25:17,274 שאפשר ללטף, לפסוח עליה !ולהתעלם ממנה 876 01:25:17,873 --> 01:25:19,014 ,אם זה היה כל כך פשוט 877 01:25:19,015 --> 01:25:22,150 היינו נמנעים משערוריות נוספות .כתוצאה ממעשייך 878 01:25:22,251 --> 01:25:24,365 !?איבדת את שפיותך ?חשבת על זה- 879 01:25:25,665 --> 01:25:29,692 ,פחות מ-3 שנים על הכס ,ואת ומלבורן היקר שלך 880 01:25:29,693 --> 01:25:32,178 !הבאתם את המלוכה, אל סף התהום 881 01:25:32,179 --> 01:25:34,352 אמרתי לך בעבר ,ואומר לך שוב 882 01:25:34,353 --> 01:25:37,018 !אתה בעלי, וזה הכול 883 01:25:37,019 --> 01:25:41,755 !זה מספיק, האמיני לי !לא אניח לך לגזול את תפקידי- 884 01:25:42,518 --> 01:25:43,982 !הכתר לראשי 885 01:25:44,214 --> 01:25:47,594 ואם נעשו טעויות, יהיו אלו !הטעויות שלי, ולא של אף אחד אחר 886 01:25:47,595 --> 01:25:49,544 !אף אחד, אפילו לא אתה 887 01:25:55,771 --> 01:25:58,543 אני עוזב לפני שתתרגשי מדי .ותפגעי בילד 888 01:25:58,690 --> 01:26:00,794 .תלך כשאשחרר אותך 889 01:26:02,630 --> 01:26:05,322 אני המלכה שלך .ואני פוקדת עליך להישאר 890 01:26:08,171 --> 01:26:09,363 .לילה טוב, ויקטוריה 891 01:26:11,211 --> 01:26:13,926 .אינך רשאי ללכת !אינך רשאי ללכת 892 01:26:14,101 --> 01:26:17,641 !ציוויתי עליך להישאר בחדר הזה !אלברט 893 01:26:24,296 --> 01:26:25,999 !משמר, מטח כבוד מלכותי 894 01:26:26,269 --> 01:26:28,129 !דגל-נשק 895 01:26:43,851 --> 01:26:45,555 .אינך צריך ללוות אותי 896 01:26:46,310 --> 01:26:48,451 ,אמרתי שאבוא איתך .לכן אבוא איתך 897 01:27:07,066 --> 01:27:10,063 .למען השם, חייכי אישה .כולם יחשבו שרבנו 898 01:27:10,064 --> 01:27:10,964 .אל תדבר איתי 899 01:28:43,977 --> 01:28:46,961 .לא אוכל לעשות כאן עוד דבר .הנסיך זקוק למנוחה 900 01:28:48,591 --> 01:28:49,494 .הוד מעלתך 901 01:29:03,194 --> 01:29:04,879 !אני כל כך מצטערת 902 01:29:08,011 --> 01:29:09,969 !חשבתי שאאבד אותך 903 01:29:12,349 --> 01:29:15,619 .אני לא חושב שהוא היה קלע טוב ?מדוע עשית זאת- 904 01:29:16,008 --> 01:29:18,387 ,אתה כל כך טיפש ?מדוע עשית זאת 905 01:29:21,310 --> 01:29:23,123 .היו לי שתי סיבות טובות 906 01:29:24,821 --> 01:29:30,309 .ראשית, לי יש תחליף, לך לא .אין לך תחליף עבורי- 907 01:29:32,310 --> 01:29:37,029 שנית, את האישה היחידה שיש לי .או שתהיה לי אי פעם 908 01:29:38,505 --> 01:29:43,193 את תמצית קיומי ואוהב אותך .עד נשימתי האחרונה 909 01:29:59,046 --> 01:30:00,455 .נאמר לנו שהאיש היה מטורף 910 01:30:02,225 --> 01:30:04,203 ?זה מרגיע .איני יכולה להחליט 911 01:30:06,091 --> 01:30:07,429 ?אוכל לדבר בכנות, גברתי 912 01:30:09,804 --> 01:30:11,929 אפילו פוליטיקאי .יכול לדבר בכנות לפעמים 913 01:30:14,994 --> 01:30:19,571 ,הדרכתי, לא הייתה תמיד מושלמת 914 01:30:21,130 --> 01:30:22,458 .ואני מצטער על כך 915 01:30:25,422 --> 01:30:28,022 ,אך אני מדבר אלייך כעת .כחבר אמיתי. -אני יודעת 916 01:30:30,992 --> 01:30:35,577 .הנסיך הוא אדם טוב .אדם טוב יותר מרוב מכרינו 917 01:30:37,829 --> 01:30:42,654 .אני יודע שהוא לא חושב היטב כמוני .יהירותי אינה הנושא כאן 918 01:30:44,488 --> 01:30:45,397 .הוא מסוגל 919 01:30:45,994 --> 01:30:46,944 .הוא חכם 920 01:30:49,001 --> 01:30:50,041 .והוא נאמן 921 01:30:52,156 --> 01:30:53,331 .חלקי איתו את עבודתך 922 01:31:03,116 --> 01:31:05,612 ישנה משימה נוספת ,שהוד מעלתך צריכה להתמודד איתה 923 01:31:06,867 --> 01:31:09,290 .לגרום לנסיך להרגיש רצוי כאן 924 01:31:15,314 --> 01:31:17,278 .כל כך הייתי זקוקה לה כילדה 925 01:31:32,669 --> 01:31:34,868 אני מקווה שלא מפריע לך שביקשתי .שיכניסו לכאן את השולחן שלך 926 01:31:39,237 --> 01:31:41,652 ?לא אוכל להשמיע את דעתי בנושא .לא- 927 01:32:09,182 --> 01:32:12,055 .בוקר טוב, אשתי .בוקר טוב- 928 01:32:31,827 --> 01:32:34,796 .לויקטוריה ואלברט נולדו 9 ילדים 929 01:32:34,797 --> 01:32:37,930 על צאצאיהם נמנות ,משפחות המלוכה בבריטניה 930 01:32:37,931 --> 01:32:40,863 ,ספרד, שבדיה, נורבגיה, יוגוסלביה .רוסיה, יון, רומניה וגרמניה 931 01:33:05,087 --> 01:33:08,871 .ויקטוריה ואלברט מלכו יחד 20 שנים 932 01:33:28,081 --> 01:33:31,142 לזכר בעלה, ויקטוריה ביקשה ,שבגדיו יוצגו בכל יום 933 01:33:31,143 --> 01:33:32,673 .עד מותה, בגיל 81 934 01:33:37,552 --> 01:33:41,439 !הוד מעלתו הנסיך אלברט !הוד מלכותה המלכה 935 01:34:03,674 --> 01:34:06,666 בין הישגיהם, ויקטוריה ואלברט דגלו בשינויים 936 01:34:06,667 --> 01:34:09,659 ,במערכות החינוך .הרווחה והתעשייה 937 01:34:09,660 --> 01:34:12,652 תמיכתם הבלתי נלאית באומנות ומדעים 938 01:34:12,653 --> 01:34:15,400 התפרסמה במיוחד בתערוכה .הגדולה של הנסיך אלברט ב-1851 939 01:34:19,889 --> 01:34:23,342 ויקטוריה נותרה המלכה ששלטה ,את פרק הזמן הארוך ביותר 940 01:34:23,343 --> 01:34:24,956 .עד עצם היום הזה 941 01:34:28,899 --> 01:34:33,899 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 942 01:34:33,900 --> 01:34:36,900 בלעדית עבור 943 01:34:36,901 --> 01:34:41,901 רוצים לזכות ?בחשבון ראפידשייר חינם 944 01:34:41,902 --> 01:34:46,902 :היכנסו ל Rapidshare.Torec.Net