1
00:00:09,584 --> 00:00:14,584
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
2
00:00:14,585 --> 00:00:17,585
בלעדית עבור
3
00:00:17,586 --> 00:00:20,586
רוצים לזכות
?בחשבון ראפידשייר חינם
4
00:00:20,587 --> 00:00:23,587
:היכנסו ל
Rapidshare.Torec.Net
5
00:00:23,588 --> 00:00:27,722
!משמר! מטח כבוד מלכותי
!דגל נשק
6
00:00:40,187 --> 00:00:43,620
.1819. ילדה נולדה בארמון בלונדון
7
00:00:43,621 --> 00:00:47,744
,כנצר לשני דודים מלכותיים
,מלך אנגליה ומלך בלגיה
8
00:00:47,745 --> 00:00:51,393
היא מיועדת להיות המלכה
.ולשלוט באימפריה הגדולה
9
00:00:51,394 --> 00:00:54,546
אלא אם תיאלץ
,לוותר על מעמדה
10
00:00:54,547 --> 00:00:57,527
."ולחתום על "צו כהונת עוצר
11
00:00:59,330 --> 00:01:04,622
עוצר ממונה למשול
...במקרה שהמלך נעדר, מוגבל
12
00:01:04,623 --> 00:01:07,524
.או צעיר מדי
13
00:01:11,328 --> 00:01:13,735
,יש אנשים שנולדים
.ברי מזל יותר מאחרים
14
00:01:15,089 --> 00:01:16,538
.זה היה המקרה שלי
15
00:01:17,637 --> 00:01:20,659
,אבל כילדה
.הייתי משוכנעת שלא כך
16
00:01:22,878 --> 00:01:25,904
איזו ילדה לא חולמת
?לגדול כנסיכה
17
00:01:28,804 --> 00:01:31,445
אבל לא כל הארמונות
.הם כפי שחשבתם
18
00:01:32,945 --> 00:01:35,523
,אפילו ארמון
.יכול להיות כלא
19
00:01:41,164 --> 00:01:44,399
אמא אף פעם לא הסבירה מדוע
.מישהו טועם את האוכל שלי לפניי
20
00:01:44,569 --> 00:01:46,838
מדוע איני יכולה ללכת לבית ספר
,עם שאר הילדים
21
00:01:46,839 --> 00:01:48,581
.או לקרוא ספרים פופולאריים
22
00:01:56,978 --> 00:01:58,314
,כשאבי הלך לעולמו
23
00:01:58,554 --> 00:02:02,336
,אמא והיועץ שלה, סר ג'ון קונרוי
.יצרו חוקים
24
00:02:02,694 --> 00:02:04,354
,הוא אמר שהם להגנתי
25
00:02:05,321 --> 00:02:07,832
.הוא כינה זאת שיטת קנסינגטון
26
00:02:08,520 --> 00:02:10,830
,לא יכולתי לישון בחדר בלעדי אמא
27
00:02:10,840 --> 00:02:13,955
או אפילו לרדת במדרגות
.בלי להחזיק ביד מבוגר
28
00:02:18,310 --> 00:02:21,259
,הבנתי את הסיבות לכל זה
.כשהייתי בת 11
29
00:02:23,365 --> 00:02:25,723
.דודי וויליאם היה מלך אנגליה
30
00:02:26,072 --> 00:02:30,125
,למרות זאת הוא ושלושת אחיו
.יכלו להתפאר רק בילד אחד
31
00:02:31,892 --> 00:02:32,930
.זו הייתי אני
32
00:02:34,304 --> 00:02:38,757
חלומו של סר ג'ון היה שהמלך ימות
.וימונה עוצר
33
00:02:39,040 --> 00:02:43,122
,אימי תשלוט באנגליה
.והוא ישלוט באימי
34
00:02:44,428 --> 00:02:48,629
אז התחלתי לחלום על היום
,בו חיי ישתנו
35
00:02:49,480 --> 00:02:50,925
.ואהיה חופשייה
36
00:02:51,920 --> 00:02:54,835
והתפללתי לכוח
.למלא את יעודי
37
00:02:55,096 --> 00:02:56,332
.אהיה טובה
38
00:02:56,480 --> 00:02:57,955
ה-28 ביוני 1938
39
00:03:25,600 --> 00:03:27,312
!אל נצור את המלכה
40
00:03:27,619 --> 00:03:31,971
!אל נצור את המלכה
!אל נצור את המלכה
41
00:03:46,800 --> 00:03:48,119
!חתמי
42
00:03:48,673 --> 00:03:50,855
אתה בטוח שאנו עושים
?את המעשה הנכון
43
00:03:51,121 --> 00:03:52,552
.המתנו מספיק
44
00:03:53,257 --> 00:03:55,844
,בפעם האחרונה
.חתמי על הצו הזה
45
00:03:55,845 --> 00:03:57,388
.לא אחתום עליו
46
00:03:59,142 --> 00:04:00,850
!אמרתי שתחתמי
47
00:04:00,885 --> 00:04:03,466
!אמרתי לא
...איך את מעזה, את-
48
00:04:03,467 --> 00:04:04,368
.סר ג'ון
49
00:04:07,243 --> 00:04:08,301
...אנו בדיוק
50
00:04:08,957 --> 00:04:10,659
.הגיע זמן התרופות של הנסיכה
51
00:04:13,642 --> 00:04:14,875
?אפשר
.אני אעשה זאת-
52
00:04:16,508 --> 00:04:17,614
.כרצונך
53
00:04:23,779 --> 00:04:26,709
.לילה טוב, יקירתי
.לילה טוב, אמא-
54
00:04:33,686 --> 00:04:34,591
?מה שלומך
55
00:04:36,951 --> 00:04:39,399
ארמון קנסינגטון, לונדון
56
00:04:40,790 --> 00:04:44,203
"ויקטוריה הצעירה"
57
00:04:46,059 --> 00:04:48,239
ארמון המלך לאופולד, בלגיה
58
00:04:48,240 --> 00:04:49,785
.קיבלתי מכתב מאנגליה
59
00:04:50,760 --> 00:04:54,517
אחותי כותבת שויקטוריה
.לא מוכנה לחתום על צו העוצר
60
00:04:55,464 --> 00:04:56,895
?מדוע שהיא תחתום עליו
61
00:04:57,640 --> 00:05:00,958
.הנסיכה כמעט בת 18
?מדוע שתוותר על סמכויותיה
62
00:05:01,453 --> 00:05:03,246
.מפני שהיא תינוקת בורה
63
00:05:03,888 --> 00:05:07,106
מפני שהיא זקוקה להדרכה
.וזמן להתכונן לתפקידה כמלכה
64
00:05:09,078 --> 00:05:12,060
עד אז, אחותי תתפוס
.את מקומה כעוצרת
65
00:05:12,667 --> 00:05:14,660
.סר ג'ון קונרוי יהיה העוצר
66
00:05:15,480 --> 00:05:18,460
לרוע המזל, הדוכסית נשלטת
.על ידי הנשלט שלה
67
00:05:20,200 --> 00:05:24,687
אולי יועיל להוד מלכותך
,לנטוש את קונרוי ואחותך
68
00:05:24,688 --> 00:05:28,096
,לפני שיהיה מאוחר מדי
.ובמקום זאת לתמוך במלכה העתידית
69
00:05:28,920 --> 00:05:31,010
.מובן שהדוכסית לא תאהב את זה
70
00:05:33,183 --> 00:05:36,542
ברון, נולדתי כבן הצעיר ביותר
.של דוכס חסר פרוטה
71
00:05:36,920 --> 00:05:38,568
.עתה אני מלך בלגיה
72
00:05:39,994 --> 00:05:42,749
לא מסיימים מסעות כאלה
.ללא החלטות קשות
73
00:05:45,320 --> 00:05:48,884
,חוץ מזה
?מי הכי שולט בנערה צעירה
74
00:05:49,969 --> 00:05:52,533
סע לגרמניה
.וסיים את הכשרת האחיין שלי
75
00:05:53,272 --> 00:05:55,119
טירת רוזנו, קובורג, גרמניה
76
00:05:55,120 --> 00:05:56,045
!אלברט
77
00:06:04,740 --> 00:06:06,772
אני מניחה שתרצה
.לצעוד איתי אחר הצהרים
78
00:06:09,165 --> 00:06:13,970
?באמת, רק שנינו לבד
?מה אמא תגיד
79
00:06:23,621 --> 00:06:25,561
אל תזוז או שלא אצליח
.לצייר נכון את אפך
80
00:06:33,440 --> 00:06:34,687
.אני נכנעת
81
00:06:35,680 --> 00:06:40,802
.אני נכנעת. אי אפשר איתך
.אי אפשר איתך. אי אפשר איתך
82
00:06:41,578 --> 00:06:43,870
.ויקטוריה, אימך ממתינה
83
00:06:47,814 --> 00:06:48,720
!בוא
84
00:06:50,840 --> 00:06:52,239
!דש
85
00:07:11,579 --> 00:07:14,038
?היכן הדוכסית
.בחדר האורחים, הוד מעלתך-
86
00:07:20,240 --> 00:07:25,234
ייקח להם שלושה ימים
!להגיע בכרכרה מקובורג. דשי
87
00:07:25,320 --> 00:07:27,635
?כיצד ירדת במדרגות
.הלכתי-
88
00:07:28,988 --> 00:07:32,352
.לבד? -לא, לא לבד
.לדזן הייתה איתי
89
00:07:32,353 --> 00:07:34,995
?היא החזיקה בידך
...כן. מדוע היא עדיין צריכה-
90
00:07:34,996 --> 00:07:37,695
היא צריכה מפני שלא כולם באנגליה
.חפצים בשלומך
91
00:07:38,800 --> 00:07:40,192
.הניחי את הספר, בבקשה
92
00:07:51,880 --> 00:07:54,715
.אנגליה היא המפתח לשלום באירופה
93
00:07:55,443 --> 00:07:58,700
דודך יושב על כס המלכות כבר 6 שנים
.והוא הגיע לכך במלחמת אזרחים
94
00:07:59,286 --> 00:08:02,592
הוא הסכים למלוך בבלגיה
.מפני שאנגליה הבטיחה את תמיכתה
95
00:08:03,048 --> 00:08:06,876
,ואם ברצונו לשרוד
.כוח אנגלי חייב לעמוד לרשותו
96
00:08:07,320 --> 00:08:08,444
?רומנים אהובים
97
00:08:09,600 --> 00:08:11,053
?היא יפה גם במציאות
98
00:08:14,531 --> 00:08:16,811
.אנגלית. תמיד אנגלית
99
00:08:18,551 --> 00:08:21,851
היא לא קראה רומנים רבים. הם היו
.אסורים עליה עד לשנה האחרונה
100
00:08:21,886 --> 00:08:23,910
?...אבל היא אהבה את
."הכלה מלמרמור-"
101
00:08:24,000 --> 00:08:25,194
?שנכתב ע"י
.סר וולטר סקוט-
102
00:08:25,280 --> 00:08:28,750
?תחביבים נוספים
.ציור. הבובות המפורסמות, כמובן-
103
00:08:28,840 --> 00:08:30,775
.פסנתר. מוזיקה, באופן כללי
104
00:08:31,085 --> 00:08:33,077
למרות שקשה להאמין
.שהיא מכירה רק מעט משוברט
105
00:08:33,078 --> 00:08:35,541
.שוברט לא מעניין
.היא אוהבת מלחינים מודרניים
106
00:08:35,560 --> 00:08:39,173
?מותר לה ללכת לתיאטרון
.רק לאופרה ולבלט-
107
00:08:39,680 --> 00:08:41,146
?מה היא האופרה החביבה עליה
108
00:08:45,320 --> 00:08:46,262
?נורמה
109
00:08:47,320 --> 00:08:48,439
!"הפוריטנים"
110
00:08:55,320 --> 00:08:58,373
כדי להמשיך ולשלוט
,בנסיכה ויקטוריה
111
00:08:58,480 --> 00:09:01,771
הדוכסית וסר ג'ון הרחיקו אותה
.מחצרו של המלך וויליאם
112
00:09:02,880 --> 00:09:08,801
,לכן כשהיא הופיעה בציבור
.עצם נוכחותה חוללה התרגשות
113
00:09:25,542 --> 00:09:29,056
,עליך לזכות באהדתה
.לפני שמישהו אחר יצליח
114
00:09:38,415 --> 00:09:41,344
.עדיין אינך נראית טוב
.אולי כדאי שניסע באוגוסט
115
00:09:41,345 --> 00:09:44,241
.לא, אמא
?מה זאת אומרת, לא-
116
00:09:45,441 --> 00:09:48,137
,החמצנו את יום הולדתה של המלכה
.לא נחמיץ גם את זו של המלך
117
00:09:48,400 --> 00:09:49,714
.אישרנו, אנחנו הולכים
118
00:09:50,840 --> 00:09:55,827
,באמת, ויקטוריה, אל תפקדי עליי
.אני לא משרתת
119
00:09:56,073 --> 00:09:59,531
כבר המרית את פי בנוגע
.לחדרים הנוספים, זה מספיק
120
00:10:00,729 --> 00:10:03,049
אנו אמורים לחיות כמו ארנבות
?דחוסות בכלוב
121
00:10:03,200 --> 00:10:06,339
.אנו חיות בארמון, אמא
.זה טוב יותר מרוב האנשים
122
00:10:06,720 --> 00:10:08,312
.החדרים שלקחתי היו ריקים
123
00:10:09,320 --> 00:10:12,741
...למנוע אותם מאיתנו זה כמעט
.בלתי מוסרי
124
00:10:14,414 --> 00:10:16,961
.זה מה שג'ון אמר
.ידעתי שיש לו חלק בזה-
125
00:10:19,103 --> 00:10:22,780
,ילדתי היקרה
.הוא חפץ רק בטובתך
126
00:10:23,080 --> 00:10:24,423
.הלוואי שהיית מאמינה בזה
127
00:10:28,990 --> 00:10:31,353
הזמנתי את האחים מקובורג
.לשהות אצלנו
128
00:10:32,489 --> 00:10:34,648
.את צריכה להכיר אותם טוב יותר
?מדוע-
129
00:10:35,569 --> 00:10:36,575
.מפני שאת צריכה
130
00:10:39,614 --> 00:10:41,444
דוד ליאופולד חושב
.שזה רעיון טוב
131
00:10:47,360 --> 00:10:49,749
,אם תתקעי בי עוד סיכה אחת
.אני נשבעת שאקרא לשומר
132
00:10:52,504 --> 00:10:56,703
.ביקורך הראשון הוא החשוב ביותר
.אסור לנו לשגות
133
00:10:57,641 --> 00:11:00,678
,זכור תמיד
.קודם כל הינך בן קובורג
134
00:11:03,762 --> 00:11:08,117
,מלך בלגיה הוא בן משפחת קובורג
,מלך פורטוגל הוא בן משפחת קובורג
135
00:11:08,995 --> 00:11:12,058
,אמא אל מלכת אנגליה בת קובורג
!ואתה המהלך הבא במשחק
136
00:11:13,236 --> 00:11:15,181
.סע לאנגליה וגרום לה לחייך
137
00:11:19,290 --> 00:11:20,289
?זה כל המטען
138
00:11:21,576 --> 00:11:25,237
?מה אם היא תרצה לרקוד
.זה ביקורך הראשון. היא לא תרצה-
139
00:11:36,160 --> 00:11:38,843
הוד רוממותכם, ברוכים הבאים
.לאנגליה. -תודה
140
00:11:39,342 --> 00:11:43,287
שמי סר ג'ון קונרוי, מנהל משק הבית
.של הדוכסית. מכאן, בבקשה
141
00:11:58,276 --> 00:11:59,644
.הדוכסית בחדר האורחים
142
00:12:08,204 --> 00:12:09,597
...יורשה לי להציג את הוד
.שלום-
143
00:12:14,104 --> 00:12:16,781
.שמי ארנסט, גברתי
.זהו אחי, אלברט
144
00:12:23,242 --> 00:12:26,580
.אני מקווה שלא הפרענו ללימודייך
.לא, כלל לא-
145
00:12:27,183 --> 00:12:29,815
?איך עבר עליכם המסע
.ארוך, אבל לא רע מדי-
146
00:12:30,713 --> 00:12:32,284
,היו לנו המון ספרים
.כדי שלא נשתעמם
147
00:12:32,285 --> 00:12:35,964
אני העברתי את הזמן בקריאת
."הכלה מלמרמור"
148
00:12:38,445 --> 00:12:40,050
.שנכתב ע"י סר וולטר סקוט
149
00:12:41,920 --> 00:12:43,012
.כן
150
00:12:46,880 --> 00:12:48,256
?רוצים לפגוש את אמא
151
00:13:04,745 --> 00:13:08,857
,מהמלחינים המודרניים
.וינצ'נזו בליני הוא החביב עליי
152
00:13:08,999 --> 00:13:12,774
.איזה צרוף מקרים! גם עליי
?איזו אופרה שלו אתה מעדיף
153
00:13:12,775 --> 00:13:17,275
?לא, רגע. תן לי לנחש. הפוריטנים
.למען האמת, כן-
154
00:13:17,724 --> 00:13:20,219
.גם אני אהבתי אותה
.עתה אני מעדיפה את נורמה
155
00:13:23,407 --> 00:13:26,661
!דשי! לכי להביא את זה
!הביאי את זה, דש
156
00:13:34,323 --> 00:13:37,604
?העלבתי אותך
.לא-
157
00:13:43,500 --> 00:13:44,526
.ושוברט
158
00:13:46,720 --> 00:13:47,788
.אני אוהב את שוברט
159
00:13:49,690 --> 00:13:53,295
.אני חושב שאולי את לא
.אבל אני אוהב אותו
160
00:13:55,898 --> 00:13:57,170
.אין לי התנגדות לשוברט
161
00:13:59,761 --> 00:14:00,667
.טוב
162
00:14:28,859 --> 00:14:30,807
אתה מרגיש לפעמים
?שאתה עצמך כלי בשחמט
163
00:14:32,049 --> 00:14:33,999
?במשחק שמשוחק נגד רצונך
164
00:14:35,400 --> 00:14:37,469
?את מרגישה כך
.ללא הרף-
165
00:14:38,541 --> 00:14:41,645
אני רואה אותם רוכנים
.ומזיזים אותי ברחבי הלוח
166
00:14:43,517 --> 00:14:44,817
?הדוכסית וסר ג'ון
167
00:14:46,138 --> 00:14:49,154
.לא רק הם
.דוד לאופולד
168
00:14:50,643 --> 00:14:53,980
המלך. אני בטוחה שחצי מהפוליטיקאים
,היו רוצים לתפוס בשולי החצאית שלי
169
00:14:53,981 --> 00:14:56,434
.ולגרור אותי מכיכר לכיכר
170
00:15:02,241 --> 00:15:05,746
אז כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק
.עד שתדעי לשחק טוב מהם
171
00:15:10,059 --> 00:15:12,707
אינך מציע שאמצא בעל
?שישחק עבורי
172
00:15:14,600 --> 00:15:16,970
את צריכה למצוא מישהו
.שישחק איתך, לא עבורך
173
00:15:21,454 --> 00:15:23,965
?אולי נזמן לנו מוזיקה ונרקוד
174
00:15:25,035 --> 00:15:28,241
גיליתי לאחרונה את הואלס
.ואני די מאוהבת בזה
175
00:15:31,842 --> 00:15:36,029
.אני לא בדיוק מצטיין בואלס
.אוי ואבוי-
176
00:15:38,280 --> 00:15:39,336
.חבל מאוד
177
00:15:47,015 --> 00:15:49,383
אתה יודע שהמלך רוצה שאנשא
?'לדודני ג'ורג
178
00:15:53,739 --> 00:15:55,205
?איך הוא בשח
179
00:16:10,480 --> 00:16:12,072
.ויקטוריה
180
00:16:14,082 --> 00:16:15,923
,זה בסדר, לדזן
.אלברט מלווה אותי למעלה
181
00:16:16,519 --> 00:16:19,366
.אתה צריך להחזיק בידי. אמא מתעקשת
.אני מקווה שלא מפריע לך
182
00:16:19,680 --> 00:16:20,617
.כלל לא
183
00:16:29,715 --> 00:16:30,832
?מה רצית לומר
184
00:16:33,952 --> 00:16:38,223
,רק שאני מבין את חייך
.יותר משאת חושבת
185
00:16:38,445 --> 00:16:39,347
?באמת
186
00:16:39,938 --> 00:16:43,321
.גם ילדותי לא הייתה קלה
.איבדתי את אימי כשהייתי ילד
187
00:16:43,322 --> 00:16:45,002
.אני יודעת, היא מתה
.לא-
188
00:16:45,847 --> 00:16:48,398
אכן, היא מתה
...בסופו של דבר, אבל
189
00:16:49,000 --> 00:16:50,804
.היא נשלחה הרבה לפני כן
190
00:16:52,120 --> 00:16:53,893
.הייתה בעיה מסוימת
191
00:16:55,113 --> 00:16:58,234
,השתיקו את זה
.ואף אחד לא מדבר על זה כעת
192
00:16:59,339 --> 00:17:02,979
אבל אני יודע מה ההרגשה
,לחיות לבד בתוך ראשך
193
00:17:04,013 --> 00:17:06,149
.בלי לרמוז על רגשותייך האמיתיים
194
00:17:09,837 --> 00:17:11,659
דוד לאופולד ביקש ממך
?לומר לי את זה
195
00:17:11,694 --> 00:17:14,751
לא. למעשה הוא ביקש ממני
.לא להזכיר את זה
196
00:17:17,338 --> 00:17:18,789
.הוא ממש לא מכיר אותי
197
00:17:37,264 --> 00:17:38,637
?אוכל לכתוב לך
198
00:18:15,759 --> 00:18:18,232
הנסיכים יחסרו לך
.כשהם ייסעו, גברתי
199
00:18:18,267 --> 00:18:19,339
.אל תתחצפי
200
00:18:22,916 --> 00:18:25,536
.הילדים האלה מטרידים אותך
.בבקשה, לדזן-
201
00:18:25,732 --> 00:18:29,730
,את לא חושבת שהגעתי עד לכאן
?כדי להיכנס לכלא נוסף, נכון
202
00:18:32,662 --> 00:18:36,082
.את חייבת להינשא יום אחד
.אני לא מוצאת סיבה לכך-
203
00:18:37,875 --> 00:18:39,777
,ואם אעשה זאת
,זה יהיה למעני
204
00:18:39,856 --> 00:18:44,707
,לא למען אמא, דוד לאופולד, המלך
.או מישהו אחר. האמיני לי
205
00:18:49,559 --> 00:18:52,474
.3,2,1,3,2,1,3,2,1
206
00:18:52,475 --> 00:18:54,153
.פנים לכיוון החלון
.פנים לכיוון הקיר
207
00:18:54,500 --> 00:18:56,346
.פנים לכיוון החלון
.פנים לכיוון הקיר
208
00:18:56,869 --> 00:18:59,454
הוד מעלתך חייב ללמוד
.להסתובב בקלות
209
00:18:59,843 --> 00:19:02,543
?אני חייב
.כן, אתה חייב-
210
00:19:02,971 --> 00:19:03,991
.שימי לב
211
00:19:04,026 --> 00:19:06,527
אנו נוסעים לווינדזור
.למסיבת יום ההולדת של דודי
212
00:19:06,528 --> 00:19:09,438
.בטירת האויב
.האויב שלך, סר ג'ון. לא שלי-
213
00:19:09,520 --> 00:19:12,180
.אל תסכימי לדבר
?מה עליי לומר בנוגע לחדרים-
214
00:19:12,801 --> 00:19:15,669
.היית זקוקה למקום. פנית למלכה
.זה היה מגוחך
215
00:19:17,236 --> 00:19:18,601
.הלוואי שהיית בא איתנו
216
00:19:28,410 --> 00:19:30,491
.את מרוכזת מאוד, ברונית
?את בוחנת אותי
217
00:19:31,360 --> 00:19:32,417
.מישהו צריך
218
00:19:40,800 --> 00:19:43,824
?מתנה, ראש הממשלה
.מלבורן-
219
00:19:44,343 --> 00:19:45,615
.לורד מלבורן
220
00:19:46,492 --> 00:19:50,777
מנהיג הליברלים שכוחו יתחזק
.כשהנסיכה תמלוך
221
00:19:51,330 --> 00:19:53,255
.הוא עלול להוות בעיה
?מדוע-
222
00:19:53,682 --> 00:19:56,691
מפני שהוא מעדיף את האינטרסים
.של אנגליה על פני אלו של אירופה
223
00:19:56,920 --> 00:20:00,709
?שזה רע
.שזה לא מועיל לנו-
224
00:20:01,434 --> 00:20:04,827
,הוא לא ישפוך טיפת דם אנגלית אחת
.כדי להציל כתר זר
225
00:20:05,988 --> 00:20:07,782
!הויקונט מלבורן
226
00:20:11,273 --> 00:20:14,712
,מדוע שירצה להציל כתר זר
?אם אין זה האינטרס של אנגליה
227
00:20:16,039 --> 00:20:19,364
זוהי בדיוק דרך המחשבה
.שדודך לאופולד חושש ממנה
228
00:20:24,184 --> 00:20:28,407
לכן הוא מרוצה שאחייניתו
.תהיה מלכת אנגליה
229
00:20:28,991 --> 00:20:30,784
!הדוכס מוולינגטון
230
00:20:30,785 --> 00:20:35,704
בעיני הציבור, מנהיג המחנה השמרני
,הוא גיבורם האהוב
231
00:20:35,705 --> 00:20:38,556
,מביסו של נפוליאון
.הדוכס מוולינגטון
232
00:20:38,724 --> 00:20:40,731
.אבל למעשה אין זה כך
.לא-
233
00:20:41,230 --> 00:20:43,630
.אתה נראה מצוין, אדוני
.תודה, אדוני-
234
00:20:43,923 --> 00:20:47,287
.הלוואי עליי. תיהנה מהארוחה
.תודה-
235
00:20:47,782 --> 00:20:51,373
ראש הממשלה הבא ממפלגת טורי
.יהיה סר רוברט פיל
236
00:20:51,560 --> 00:20:53,360
.וליידי פיל
237
00:20:56,862 --> 00:20:58,715
?איזה צד ויקטוריה מעדיפה
238
00:20:59,807 --> 00:21:03,949
היא ליברלית. ומכולם היא מעדיפה
.את הלורד מלבורן
239
00:21:04,673 --> 00:21:06,799
.והוא יפיק מזה את המירב
240
00:21:09,081 --> 00:21:11,719
,הוד מעלתה
.הנסיכה ויקטוריה מקנט
241
00:21:18,110 --> 00:21:22,435
,הוד מעלתה, הדוכסית מקנט
.ליידי פלורה הייסטינגס
242
00:21:28,895 --> 00:21:31,900
.שלום, דוד
.הביטי בראש הצנוע הזה-
243
00:21:32,541 --> 00:21:34,605
.כולנו תוהים מה עובר בו
244
00:21:36,369 --> 00:21:37,701
.נגלה בקרוב
245
00:21:37,702 --> 00:21:42,537
הלורד מלבורן יגרום לה
.להתאהב בו. זו השיטה שלו
246
00:21:43,744 --> 00:21:47,438
.אל תמעיט בערכה של ויקטוריה
.אל תמעיט בערכו של מלבורן-
247
00:21:49,264 --> 00:21:50,582
.אחייניתי היקרה
248
00:21:51,971 --> 00:21:55,805
?'לא תברכי לשלום את אחיינך ג'ורג
.'ערב טוב, ג'ורג-
249
00:21:55,957 --> 00:21:59,119
כיצד אחייני ואחייניתי גדלו
?ולא שמתי לב
250
00:21:59,120 --> 00:22:02,476
בעוד שאתה לא השתנית
.ונותרת נאה כתמיד
251
00:22:02,887 --> 00:22:06,427
אם אקרב אלייך את ראשי
,ואדבר חרש
252
00:22:06,680 --> 00:22:09,103
.הם יחשבו שאנו רוקחים מזימה
.כן-
253
00:22:09,104 --> 00:22:10,455
...אם אראה מופתעת
254
00:22:11,388 --> 00:22:12,412
.הם יהיו בטוחים
255
00:22:15,284 --> 00:22:19,560
.הלוואי שהיינו רואים אותך יותר
.אך שנינו לא אשמים בכך
256
00:22:21,582 --> 00:22:24,807
,הלכה למעשה, גברתי
!גנבת 17 חדרים
257
00:22:27,201 --> 00:22:31,930
.איש לא יכול לגנוב חדרים, אדוני
.החדרים נמצאים במקומם
258
00:22:32,325 --> 00:22:34,553
עתה הם בשימוש
.ואילו לפני כן הם היו ריקים
259
00:22:34,588 --> 00:22:37,492
אני מבין. אז איני יכול לקבוע
?מה קורה בארמונותיי
260
00:22:37,655 --> 00:22:40,428
אולי תעברי לכאן ותביאי איתך
?את בעל המלאכה האירי
261
00:22:40,681 --> 00:22:42,859
אני והמלכה נהיה מאושרים
!לגור בצריף
262
00:22:44,485 --> 00:22:49,210
כך גם אני, אדוני, אם הייתי חושבת
.שאנשים שם יהיו מנומסים כלפיי
263
00:22:49,566 --> 00:22:50,808
!...כיצד את מעזה
!מספיק-
264
00:22:53,529 --> 00:22:54,964
.מיצית את הנושא
265
00:22:58,948 --> 00:23:02,870
שמעתם שקונרוי ניסה לאלץ
.את הנסיכה להסכים לעוצר
266
00:23:02,871 --> 00:23:04,910
,היא לא חתמה על זה
.חולה ככל שהייתה
267
00:23:04,911 --> 00:23:06,463
.זה אומר משהו על עוז רוחה
268
00:23:24,797 --> 00:23:27,066
,יום ההולדת הבא שלך
.יהיה נקודת מפנה
269
00:23:27,656 --> 00:23:31,063
.אני מקווה שנראה אותך כאן יותר
.גם אני מקווה, לורד מלבורן-
270
00:23:35,097 --> 00:23:38,765
,את יודעת, אם תזדקקי לבן ברית
271
00:23:39,563 --> 00:23:40,748
.אני לצידך
272
00:23:41,592 --> 00:23:44,629
לראש הממשלה
.יש דברים חשובים יותר
273
00:23:45,065 --> 00:23:47,075
.כלל לא
.הכרתי את הדוכס המנוח מקנט
274
00:23:47,773 --> 00:23:49,757
.באופן טבעי, אני מתעניין בביתו
275
00:23:49,792 --> 00:23:53,562
?הכרת את אבי
.כן-
276
00:23:55,252 --> 00:23:57,094
?מצטער. קשה לך לדבר עליו
277
00:23:57,288 --> 00:24:01,078
.לא. אשמח לשמוע ממישהו שהכיר אותו
.מפני שאני לא הכרתי אותו
278
00:24:01,950 --> 00:24:06,829
.הוא היה ג'נטלמן נפלא
.את יכולה להיות בטוחה בכך
279
00:24:08,011 --> 00:24:09,032
.אני בטוחה
280
00:24:09,721 --> 00:24:13,580
,חברה מצוינת כמו אחיו העוצר
.אך ללא כל ההגזמה
281
00:24:15,460 --> 00:24:21,769
,וטוב לב, כמו אחיו המלך
.אך לא פטפטן כמותו
282
00:24:24,891 --> 00:24:27,011
.אתה גורם להיראות הטוב מכולם
283
00:24:27,960 --> 00:24:29,112
.אני חושב כך, גברתי
284
00:24:31,296 --> 00:24:33,583
.המנהיג שלך שקדן מאוד, דוכסית
285
00:24:34,084 --> 00:24:37,569
הביטי בו מרחף עם הרשת
.על מנת ללכוד את הפרפר היפה
286
00:24:38,727 --> 00:24:42,986
,אם אנשיך היו חוזרים לשלטון, דוכס
?לא היית עושה את אותו דבר
287
00:24:44,196 --> 00:24:45,542
.לא טוב כמו מלבורן
288
00:24:46,926 --> 00:24:49,168
למרבה הצער, איני
.טוב בשיחות חולין
289
00:24:49,784 --> 00:24:51,411
.לפיל אין שום נימוסים
290
00:24:52,665 --> 00:24:54,965
.ומאוד יקשה עליי להלל את אביה
291
00:24:55,798 --> 00:24:58,150
הקצין האכזר ביותר
.שנתקלתי בו מימיי
292
00:25:46,986 --> 00:25:50,932
אני מודה לכם על האיחולים
.ליום הולדתי
293
00:25:52,520 --> 00:25:56,649
.היו אלה חיים ארוכים ומעניינים
294
00:25:57,640 --> 00:26:01,761
,ישביע את רצוני
.אם יעמוד לרשותי זמן קצר נוסף
295
00:26:02,701 --> 00:26:09,167
מספיק כדי לשלול
,כל מחשבה על מינוי עוצר
296
00:26:10,887 --> 00:26:17,631
כדי שאוכל להעביר את סמכויות
.המלוכה לגברת צעירה זו
297
00:26:19,237 --> 00:26:25,326
,ולא לידי האישה הקרובה אליי
298
00:26:26,830 --> 00:26:30,224
,המוקפת ביועצים מושחתים
299
00:26:30,507 --> 00:26:35,799
ושאינה יכולה להתנהג בצורה נאותה
!במעמד שהוענק לה
300
00:26:37,372 --> 00:26:39,399
!העליבו אותי
301
00:26:40,329 --> 00:26:43,663
!העליבו אותי בגסות וללא הרף
302
00:26:43,664 --> 00:26:50,442
,היא הרחיקה את ביתה
!ביתו של אחי, מחצרי
303
00:26:50,871 --> 00:26:56,030
אך מעתה והלאה אני מודיע לה
!שאני המלך
304
00:26:56,031 --> 00:27:03,166
,לא אסבול זלזול או חוסר ציות
!ממנה או מהחצוף שנמצא בסביבתה
305
00:27:11,371 --> 00:27:12,280
?את בסדר
306
00:27:16,388 --> 00:27:19,481
?משפחות, מי יכול בלעדיהן
307
00:27:54,607 --> 00:27:55,951
?יש חדש מאנגליה
308
00:28:02,014 --> 00:28:02,976
?אתה מקשיב
309
00:28:06,727 --> 00:28:07,819
?מה
310
00:28:18,018 --> 00:28:20,782
,ובכן? -אכן זה היה שליח
,גברתי, ויש מכתב עבורך
311
00:28:20,783 --> 00:28:22,989
,אך הוא לא מגרמניה
.הוא מהמלך
312
00:28:25,720 --> 00:28:28,052
.אכן כך. תודה, ווטסון
313
00:28:35,670 --> 00:28:39,051
?אינך מבינה לאן הוא חותר
,הוא הגדיל את הכנסתי-
314
00:28:39,052 --> 00:28:42,083
הגעתי לגיל 18 והוא מבקש
?לראות אותי בחצרו, מה לא בסדר בזה
315
00:28:43,175 --> 00:28:46,952
.המלך רוצה להפרידך מאימך
,הוא רוצה לשלוט בך
316
00:28:48,457 --> 00:28:51,045
להרחיק אותך מאלו
!שמטרתם היחידה היא להגן עלייך
317
00:28:51,046 --> 00:28:54,839
אין צורך לצעוק, סר ג'ון. בטוחני
,שאנשי לונדון יגלו בקרוב מה מעשנו
318
00:28:54,840 --> 00:28:56,532
.גם מבלי לשמוע זאת ממך
319
00:28:57,766 --> 00:29:00,654
.דברי איתה
.גרמי לה להבין
320
00:29:01,968 --> 00:29:06,077
סר ג'ון מתכוון לומר שאינך מוכנה
.למשימה שלפניך
321
00:29:06,078 --> 00:29:07,829
,ואם אני מוכנה
?אשמתו של מי זו תהיה
322
00:29:07,864 --> 00:29:11,006
!את צעירה מדי
!את חסרת ניסיון
323
00:29:11,007 --> 00:29:13,478
את כמו בובת חרסינה
!היורדת במדרון תלול
324
00:29:13,560 --> 00:29:16,985
אם כך, אתנפץ! מפני שמאוחר מדי
!לשנות את כעת את דרכי
325
00:29:17,664 --> 00:29:20,960
...אז, אם תסלחו לי
!לא אניח לך-
326
00:29:21,135 --> 00:29:23,723
!זה מה שתעשי
327
00:29:24,304 --> 00:29:28,472
,תחילה, תסרבי לקבל את הכסף
.במקום זאת תדרשי שהוא יועבר לאימך
328
00:29:28,726 --> 00:29:31,937
בנוסף, תמני אותי למזכיר הפרטי שלך
.החל מהיום
329
00:29:32,680 --> 00:29:35,204
ודבר אחרון, תסכימי לשלטון משותף
,יחד עם הדוכסית
330
00:29:35,378 --> 00:29:39,881
.עד ליום הולדתך ה-25
!אני או היא לא נסכים לפחות מכך
331
00:29:40,669 --> 00:29:42,605
.תוכל לעשות בכסף כרצונך
332
00:29:43,507 --> 00:29:45,278
!כעת, סור מדרכי
333
00:29:51,714 --> 00:29:58,470
,ואם את חושבת שאי פעם אשכח
,שעמדת בשקט והבטת בו מאיים עליי
334
00:29:58,560 --> 00:30:00,551
!את חולמת
335
00:30:21,715 --> 00:30:23,644
?אין גבול לחוסר הציות הזה
336
00:30:23,940 --> 00:30:27,741
!זכרו את דבריי
!מלכותו של המלך קונרוי מתקרבת
337
00:30:29,213 --> 00:30:32,561
.גיסתי המסכנה
?כיצד שולט בה אדם רע זה
338
00:30:34,144 --> 00:30:37,380
?מה בנוגע לאחיה בבריסל
?הוא לא יכול לסייע לנו
339
00:30:38,747 --> 00:30:42,164
המלך לאופולד חלקלק
.כחבית מלאה צלופחים
340
00:30:42,352 --> 00:30:45,898
אם הוא יסלק את קונרוי, יהיה זה
.רק על מנת לחזק את אחיזתו בנערה
341
00:30:47,680 --> 00:30:51,523
אולי נפיק תועלת מכך
,שאבקר את הנסיכה ויקטוריה
342
00:30:52,373 --> 00:30:54,637
לפני שלקונרוי תהיה הזדמנות
?לכפות עצמו עליה
343
00:30:57,621 --> 00:30:58,753
.בסדר גמור
344
00:31:00,600 --> 00:31:04,922
,אלוהים, רחם עלינו
.עשה שאחיה לפחות עד מאי
345
00:31:06,792 --> 00:31:11,027
,כך היא כבר תהיה בוגרת
.וניפטר לפחות מבעית העוצר
346
00:31:15,330 --> 00:31:17,652
,אומר לך, לורד מלבורן
,התנהגותו כלפיי
347
00:31:18,375 --> 00:31:21,858
.מכבידה על עצם שהייתו בקרבתי
348
00:31:22,626 --> 00:31:23,767
.או בכל מקום אחר
349
00:31:25,276 --> 00:31:28,067
אינך חושבת שמסוכן יותר
?לשחרר אותו
350
00:31:29,120 --> 00:31:33,586
אני יודעת דברים שמשמעותם
.שלעולם לא אוכל לתת בו את אמוני
351
00:31:34,730 --> 00:31:36,549
אני מבינה שעליי להמשיך ולשאת
.את נוכחותה של ליידי פלורה
352
00:31:36,584 --> 00:31:38,850
אמא לא יכולה להופיע בחצר
,ללא משרת
353
00:31:38,851 --> 00:31:40,428
.אך הגבול עובר בקונרוי
354
00:31:41,347 --> 00:31:44,191
,וכשאהיה מלכה
.לא ארצה לראות שוב את פניו
355
00:31:44,789 --> 00:31:48,913
לא נוכל למנוע מהדוכסית
.מלמנות אותו כאחראי על ענייניה
356
00:31:49,601 --> 00:31:51,569
.זו תהיה הטעות שלה, לא שלי
357
00:31:54,160 --> 00:31:56,422
...ויקטוריה יקירתי, כשאני חושב
358
00:32:00,560 --> 00:32:03,263
,ויקטוריה היקרה
...אם אי פעם תזדקקי
359
00:32:12,444 --> 00:32:13,895
?אתה לא אמור לגשת לשם
360
00:32:15,309 --> 00:32:18,709
?מה, כמו נשר
?לשהות בסביבה עד שהמלך ימות
361
00:32:19,085 --> 00:32:22,040
.וגברתי, אל לך לדאוג
362
00:32:23,179 --> 00:32:26,353
,אהיה מזכירך הפרטי
.לעת עתה לפחות
363
00:32:26,944 --> 00:32:29,607
.תודה, לורד מלבורן
.זו הקלה גדולה עבורי
364
00:32:31,033 --> 00:32:33,163
.ארנסט, אנגלית בבקשה
365
00:32:34,116 --> 00:32:38,230
כשהוא ימות, תצטרך להתחרות
.ביותר מנשר אחד
366
00:32:39,232 --> 00:32:43,265
,נצטרך לחשוב על ריהוט חדש
.המשרתות שלך וכך הלאה
367
00:32:43,960 --> 00:32:47,906
אולי הדוכסית מסתרלנד
?תהיה מנהלת משק הבית
368
00:32:48,197 --> 00:32:49,683
.איני מכירה אותה ממש
369
00:32:49,760 --> 00:32:53,010
למען האמת, גברתי, היא ידידה
.יקרה שלי, את תיהני מאוד מנוכחותה
370
00:32:54,777 --> 00:32:56,573
.הייתי אבודה ללא עזרתך
371
00:32:56,761 --> 00:32:59,343
אני מקווה שאתה יודע כמה אני
.אסירת תודה. -אכין רשימה
372
00:33:01,274 --> 00:33:04,325
?מה קרה, היא לא מוצאת חן בעיניך
.כן, היא מוצאת חן בעיניי-
373
00:33:05,745 --> 00:33:06,945
.יותר משהעזתי לצפות
374
00:33:07,826 --> 00:33:11,768
?אך זה לא תלוי בי, נכון
,איך אתה מכנה אדם-
375
00:33:11,769 --> 00:33:14,609
שממתין לאישה עשירה שתחליט
?אם היא רוצה אותו או לא
376
00:33:24,960 --> 00:33:26,540
אם כך, אולי תספר לה
?כיצד אתה חש
377
00:33:35,040 --> 00:33:36,299
,ויקטוריה, יקירתי
378
00:33:37,640 --> 00:33:41,408
,ימים אלה מלאים עצב
.מכיוון שאני יודע שהמלך יקר לליבך
379
00:33:42,395 --> 00:33:45,875
,האם תרשי לי להציע את תמיכתי
?אף על פי שאני רחוק
380
00:33:46,936 --> 00:33:48,344
,אם לא אוכל להיות איתך
381
00:33:48,345 --> 00:33:52,331
,אני מתפלל שתשמעי את קולי
.במוזיקה שאני שולח
382
00:33:53,307 --> 00:33:54,831
.את מודעת לאהבתי לשוברט
383
00:33:56,312 --> 00:34:01,013
,זוהי "שירת הברבור" שלו
.אני מנגן את זה כשאת בליבי
384
00:34:02,363 --> 00:34:07,111
?הוא מוכן
.אולי הוא מוכן, אבל היא לא-
385
00:34:09,078 --> 00:34:12,227
הנח לה ליהנות מהירושה
.ומהחופש שהיא תביא איתה
386
00:34:13,542 --> 00:34:18,760
,עלינו להמתין להתפכחות מהאשליה
.ולבדידות שתבוא אחריה
387
00:34:22,356 --> 00:34:25,354
ארמון וינדזור, ה-18 ביוני, 1837
3:30 לפנות בוקר
388
00:34:39,965 --> 00:34:41,061
.ויקטוריה
389
00:34:46,937 --> 00:34:48,175
.עלייך לבוא כעת
390
00:35:08,733 --> 00:35:09,974
.תחי המלכה
391
00:35:27,082 --> 00:35:28,247
.אני חוזרת למיטה
392
00:35:29,404 --> 00:35:31,513
אני מתארת לעצמי שהלורד מלבורן
.יגיע לכאן די מוקדם
393
00:35:32,490 --> 00:35:36,591
ודאי שהוא מקבל את כל הנחוץ לו
.אם לא אהיה מוכנה לקבל אותו
394
00:35:37,819 --> 00:35:39,132
...כמובן, הוד
395
00:35:41,000 --> 00:35:42,301
.הוד מלכותך
396
00:35:50,640 --> 00:35:55,385
.ויקטוריה, חכי. אחזיק בידך
.לא. תודה, אמא-
397
00:35:55,994 --> 00:35:59,678
לדזן, תוכלי לארגן בבוקר
?שמיטתי תועבר לחדר משלי
398
00:36:00,200 --> 00:36:02,752
...בוודאי אין צורך
.בהקדם האפשרי, לדזן-
399
00:36:31,613 --> 00:36:33,936
.המועצה התכנסה, הוד מלכותך
400
00:36:59,360 --> 00:37:00,648
!הוד מלכותה, המלכה
401
00:37:31,126 --> 00:37:38,386
ברגשי כבוד והערצה אני פונה אליכם
.חבר יועציי, כשליטתכם ומלכתכם
402
00:37:41,281 --> 00:37:44,571
,אני מבכה מעמקי ליבי
,את מותו של דודי, המלך
403
00:37:45,755 --> 00:37:50,918
,אך אני יודעת שתשרתו אותי נאמנה
.כפי ששירתתם אותו
404
00:38:00,360 --> 00:38:03,797
,עודני צעירה
.אך ברצוני ללמוד
405
00:38:05,047 --> 00:38:08,028
אני מתכוונת להקדיש את חיי
,לשירות מולדתי
406
00:38:08,400 --> 00:38:09,495
.ובני עמי
407
00:38:10,960 --> 00:38:12,698
.אני מצפה לעזרתכם בכך
408
00:38:15,124 --> 00:38:16,994
.אני בטוחה שלא אתאכזב
409
00:38:18,280 --> 00:38:19,189
.תודה
410
00:38:25,602 --> 00:38:27,414
,היא התחילה בהשגחתך
.לורד מלבורן
411
00:38:28,625 --> 00:38:30,551
.הגן עליה היטב והרחק אותה מצרה
412
00:38:52,798 --> 00:38:55,890
,לצורך העניין
?הזמן יגיע כשאקרא אותם
413
00:38:56,412 --> 00:39:00,122
.תיהנה מזה
.יש לה כשרון טבעי לתיאורים
414
00:39:00,123 --> 00:39:01,387
!דגל-נשק
415
00:39:03,160 --> 00:39:07,185
,אלברט היקר, ביום שלישי
.נסעתי לבקר בארמון באקינגהאם
416
00:39:08,229 --> 00:39:12,451
בנייתו אך זה הסתיימה
.ואהיה המלכה הראשונה החיה שם
417
00:39:16,677 --> 00:39:21,740
,בעת שיצאתי מהכרכרה
.בפעם הראשונה בחיי, חשתי בחופש
418
00:39:29,840 --> 00:39:32,279
?נפלא, האין זאת
!כן-
419
00:39:34,828 --> 00:39:39,160
.תצטרכי להחליט בקרוב בנוגע לבעל
?מה בנוגע למועמדו של לאופולד
420
00:39:39,633 --> 00:39:41,737
לא אוכל להינשא לאיש
.שברצונם שאנשא לו
421
00:39:43,400 --> 00:39:46,443
כל מחזר מתאים
.יגיע עם תנאים נלווים
422
00:39:47,658 --> 00:39:51,060
לא אוכל, לזמן מה, להיות
?אדונית לעצמי? לא זכיתי בזה
423
00:39:52,293 --> 00:39:55,328
לורד מ. היקר, לא יכולתי לבקש
.חונך טוב יותר
424
00:39:55,960 --> 00:39:58,952
,את יכולה לחלום על עצמאות
.אך לא תזכי בה
425
00:39:59,973 --> 00:40:03,505
מעתה והלאה כולם ידחקו בך
.לטובתם האישית
426
00:40:03,506 --> 00:40:05,032
.מלבורן יותר מכולם
427
00:40:06,509 --> 00:40:09,387
,רק זכרי, את המלכה
.הוא פוליטיקאי
428
00:40:10,341 --> 00:40:13,957
ופוליטיקאים, תהיה אמונתם
.אשר תהיה, תמיד מתנגדים למלוכה
429
00:40:14,453 --> 00:40:16,720
.הם חולפים, את נשארת
430
00:40:17,590 --> 00:40:21,211
"אז שמרי על "לורד מ. היקר
.במקומו הראוי
431
00:40:22,418 --> 00:40:24,053
הוא כבר בחר
.את מנהלת משק הבית החדשה
432
00:40:26,295 --> 00:40:27,750
.בנוגע למשרתות שלי
433
00:40:27,785 --> 00:40:31,308
.כן, אגיש לך את הרשימה מאוחר יותר
.כולן הסכימו
434
00:40:32,687 --> 00:40:36,916
דודתי יעצה לי לא להיות
.משוחדת מדי בבחירתי
435
00:40:36,951 --> 00:40:39,508
,עם כל הכבוד, הוד מעלתך
436
00:40:39,509 --> 00:40:43,726
,אני חושב שאני מבין בנושא זה
.לא פחות מהמלכה האם
437
00:40:43,727 --> 00:40:45,343
.אני יודעת, כמובן
438
00:40:45,894 --> 00:40:50,546
,ואנו רוצים להיות מוקפים בידידנו
.כמובן, בזמן שאנו מתחילים בעמלנו
439
00:40:51,154 --> 00:40:55,717
אנו לא רוצים שסר ג'ון קונרוי
.יכניס שוב את רגלו אל מתחת לשולחן
440
00:40:55,926 --> 00:40:59,013
לא. לא אם אנו נאלצים
.להעמיד את כל חברנו למסדר זיהוי
441
00:40:59,210 --> 00:41:03,689
,לחלוטין, גברתי. קר כאן
?מדוע לא הבעירו את האח
442
00:41:04,094 --> 00:41:07,357
נראה שאת האח מסדרת
,מחלקתו של לורד סטיוארט
443
00:41:07,358 --> 00:41:08,955
אבל מבעירה אותה
,מחלקתו של לורד צ'מברליין
444
00:41:08,956 --> 00:41:11,675
אף אחד לא יודע מי מהמשרתים
.צריך לעשות זאת
445
00:41:11,676 --> 00:41:13,004
.זה לא כל כך הגיוני
446
00:41:14,188 --> 00:41:17,474
,אם כך זה נעשה
.אסור לי לדחוף את אפי
447
00:41:17,867 --> 00:41:19,457
.אנו צריכים לשפר את מה שביכולתנו
448
00:41:21,040 --> 00:41:25,836
,אם גיליתי משהו בסיורי באנגליה
.זה הסבל שזקוק לעזרתי
449
00:41:26,176 --> 00:41:29,869
.אל תנסי להיטיב, הוד מעלתך
.זה מסתיים תמיד בתסבוכות נוראיות
450
00:41:31,404 --> 00:41:34,624
לורד מלבורן, לא כך מטיפים
.מדוכן המטיפים בכנסייה
451
00:41:34,659 --> 00:41:37,026
לא ולכן אני אף פעם
.לא מבקר בכנסייה
452
00:41:37,027 --> 00:41:38,963
תמיד שומעים שם דברים
.יוצאים מן הכלל
453
00:41:52,864 --> 00:41:54,296
.לא הבטחתי לו דבר
454
00:41:56,404 --> 00:41:58,571
אבל לעיתים אני חשה
.די בודדה בעולם
455
00:42:00,277 --> 00:42:02,134
,לעולם לא כשאני במחיצתך
.הוד מעלתך
456
00:42:06,280 --> 00:42:09,064
.לורד מלבורן הוא כמו נס
457
00:42:09,708 --> 00:42:14,404
,הוא הוכיח את רוחב ליבו ונדיבותו
,שזה די מפליא בפוליטיקאי
458
00:42:16,016 --> 00:42:18,115
.מישהו שאני בוטחת ומוקירה
459
00:42:18,116 --> 00:42:20,873
הוא החברה הטובה ביותר
.שאוכל לדמיין
460
00:42:20,874 --> 00:42:24,407
,לעיתים אנו צוחקים כל כך
.כמו ילדים שובבים
461
00:42:26,760 --> 00:42:30,793
אלברט, אני מצפה ליום
,שתכיר ותעריך אותו
462
00:42:31,120 --> 00:42:32,029
.כמוני
463
00:42:35,560 --> 00:42:37,938
.שלך בידידות, ויקטוריה
464
00:42:42,639 --> 00:42:45,706
,המון תשבחות ללורד מלבורן
.ולא שום דבר אחר
465
00:42:46,935 --> 00:42:50,944
.כל דבר יגיע לממתין בסבלנות
?ואם לא יגיע דבר-
466
00:42:52,640 --> 00:42:54,520
.שיחקת איתי, ברון
467
00:42:55,744 --> 00:42:59,141
.מספיק כבר
.אני חוזר לאנגליה
468
00:42:59,488 --> 00:43:02,175
חייב להיות תרוץ לרצונך
.לבקר את הוד מעלתה
469
00:43:02,649 --> 00:43:03,916
.אם כך, מצא לי תרוץ
470
00:43:10,461 --> 00:43:13,208
?אתה מתכוון להציע נישואין
471
00:43:16,141 --> 00:43:19,329
מה אני אמור לחשוב? אתה נוסע
?ללונדון כדי ליהנות ממזג האוויר
472
00:43:19,720 --> 00:43:21,760
,אני נוסע לבלות איתה מעט
.זה הכול
473
00:43:23,800 --> 00:43:26,485
.חוץ מזה, זה נאסר עליי
474
00:43:27,825 --> 00:43:29,538
.זה הגיע ממנה, ככל הנראה
475
00:43:30,280 --> 00:43:34,222
,אז איני יכול להציע נישואין
.גם אם אני רוצה
476
00:43:35,920 --> 00:43:36,910
?אתה רוצה
477
00:43:51,646 --> 00:43:52,548
!קדימה
478
00:44:02,354 --> 00:44:05,116
.אל תזוז, בבקשה
.אפים תמיד מהווים אתגר עבורי
479
00:44:10,383 --> 00:44:11,665
?מותר לי לדבר
480
00:44:12,560 --> 00:44:14,372
.כן, אך אסור לך לזוז
481
00:44:23,817 --> 00:44:25,832
.אין דבר המתחרה בגן אנגלי
482
00:44:27,031 --> 00:44:29,771
,מחיי בקנסינגטון
.זה הדבר היחיד שיחסר לי
483
00:44:30,966 --> 00:44:33,977
אך אין ספק שהגנים
.בארמון באקינגהאם... -אתה זז
484
00:44:36,549 --> 00:44:37,836
.עכשיו אתה מחייך
485
00:44:42,461 --> 00:44:44,355
!לא יתכן, אתה גרוע ממנו
486
00:44:49,802 --> 00:44:53,688
אני מאמין שאנו חייבים לאלו
.הזקוקים להגנתנו
487
00:44:54,326 --> 00:44:56,978
,זהו תפקידו של כל שליט
,לתמוך בחלשים
488
00:44:56,979 --> 00:44:58,089
מפני שאף אחד אחר
.לא עושה זאת
489
00:44:59,779 --> 00:45:02,476
.דיור לדוגמה
?אוכל להראות לך
490
00:45:05,268 --> 00:45:07,135
התעשייה מתפתחת
,בצורה כל כך מהירה
491
00:45:07,136 --> 00:45:09,583
,שהאנשים לא לוקחים בחשבון
.היכן יגורו העובדים
492
00:45:11,000 --> 00:45:14,725
.ערכתי ניסוי
,בבניית יחידות דו משפחתיות
493
00:45:15,102 --> 00:45:19,815
,אפשר לבנות בתים בטוחים ונקיים
...עבור שתי משפחות, בעלות פחותה
494
00:45:22,132 --> 00:45:25,744
.מצטער, לא התכוונתי לנאום
.אין צורך להתנצל על התלהבותך-
495
00:45:28,520 --> 00:45:30,027
.נראה שיש לי עוד הרבה ללמוד
496
00:45:33,086 --> 00:45:34,566
...כל חובותיי ו
497
00:45:34,962 --> 00:45:38,815
.אני מתייחסת אליהן ברצינות
.אני יודע-
498
00:45:38,850 --> 00:45:41,008
.המון אנשים מצפים שאכשל
499
00:45:42,183 --> 00:45:45,967
ורבים עוד יותר מנסים לנצל
.את נעוריי וחוסר ניסיוני
500
00:45:47,149 --> 00:45:48,709
.אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני
501
00:45:53,032 --> 00:45:54,040
?אוכל לשמור את זה
502
00:46:07,742 --> 00:46:10,180
זכרי, הדבר הראשון שעלייך למצוא
.הוא נקודה יציבה
503
00:46:11,010 --> 00:46:13,055
אז קחי את ידך אחורה
.אל מתחת לסנטר
504
00:46:14,264 --> 00:46:16,344
.טוב. לשם תזיזי אותה בכל פעם
505
00:46:16,680 --> 00:46:17,768
.עכשיו, שחררי את הקשת
506
00:46:19,185 --> 00:46:21,025
,ידך צריכה לכסות את העור
.בצורה כזו
507
00:46:21,706 --> 00:46:24,032
.החזיקי חזק
.אצבע אחת, אצבע שנייה
508
00:46:24,033 --> 00:46:26,773
.חזק
.כן, ושוב אל מתחת לסנטר-
509
00:46:27,800 --> 00:46:30,448
.כופפי מעט את היד הזו
.סובבי כדי לתפוס את החץ
510
00:46:32,370 --> 00:46:33,276
.טוב
511
00:46:33,968 --> 00:46:36,475
.טוב מאוד
.נסי עכשיו עם חץ
512
00:46:47,794 --> 00:46:50,569
?הוא עדיין כאן
.אימי עומדת על כך-
513
00:46:50,840 --> 00:46:52,110
.כמובן שלא מרצוני
514
00:46:55,385 --> 00:46:56,359
?היכן אני אמורה לחיות
515
00:46:57,235 --> 00:46:58,979
?אני אמורה להיות נטושה כאן
516
00:46:59,600 --> 00:47:01,986
?אן שעליי לקבץ נדבות לצידי הדרך
517
00:47:01,987 --> 00:47:04,799
.הירגעי. את תעברי לארמון עם המלכה
518
00:47:05,760 --> 00:47:08,255
,אך היא ארגנה עבורך
.מגורים נפרדים
519
00:47:08,760 --> 00:47:10,950
.זה יעניק לשתיכן פרטיות
520
00:47:11,858 --> 00:47:15,101
!איני רוצה פרטיות מילדתי
521
00:47:15,376 --> 00:47:18,650
אין ספק שהרחקתנו
!תגרום לשערורייה על הממשל החדש
522
00:47:19,346 --> 00:47:20,741
,אני יודעת מה המשחק שלך
.אדוני הלורד
523
00:47:22,131 --> 00:47:26,051
,אתה רוצה להיות אביה, אימה
.ומי יודע מה עוד
524
00:47:27,699 --> 00:47:30,151
,אם לא אהיה מזכירה הפרטי
?אז מה אהיה
525
00:47:30,787 --> 00:47:34,561
מצטער. אני רואה
.שלא דיברתי בבירור
526
00:47:35,680 --> 00:47:38,374
.שיחקת במשחק והפסדת
527
00:47:44,602 --> 00:47:47,262
.ראש הממשלה הגיע, הוד מעלתך
.תודה, דוכסית-
528
00:47:49,554 --> 00:47:51,803
?הודיתי לך על קבלת התפקיד
529
00:47:52,425 --> 00:47:54,908
כמובן שזה יגרום
.לא מעט טרדה
530
00:47:55,115 --> 00:47:56,902
,להיות מנהל משק הבית
.זה כבוד גדול
531
00:47:57,539 --> 00:47:59,510
אני משתוקקת להוכיח את עצמי
.ראויה לכך
532
00:47:59,560 --> 00:48:01,314
.לורד מלבורן חושב שתהיי מושלמת
533
00:48:10,395 --> 00:48:11,808
?כיצד מתנהל ביקורו של אלברט
534
00:48:12,028 --> 00:48:14,983
הוא כותב שויקטוריה נמצאת עדיין
.תחת השפעתו של מלבורן
535
00:48:15,343 --> 00:48:17,009
.הנסיכה מתוסכלת
536
00:48:17,197 --> 00:48:18,811
,אם כל עליו להישאר באנגליה
537
00:48:18,846 --> 00:48:21,566
עד שהמלכה תחשוב עליו יותר
.משהיא חושבת על מלבורן
538
00:48:22,560 --> 00:48:26,608
.המלכה אליזבת מעולם לא התחתנה
.זה לא קלקל עבורה דבר
539
00:48:28,207 --> 00:48:31,947
את מכירה את כס ההכתרה
?ואת אבן הגורל
540
00:48:32,120 --> 00:48:36,158
.מכירה, כן
.אך די מלאת יראת כבוד
541
00:48:37,489 --> 00:48:41,182
אני חוששת מאוד מאכזבה
.ביום שאני רוצה שיהיה מושלם
542
00:48:45,497 --> 00:48:49,733
.היי את עצמך
.החושים שלך תמיד עומדים לזכותך
543
00:48:54,640 --> 00:48:57,540
מצטער, הם מכינים
.את הכנסייה לטקס
544
00:48:57,541 --> 00:49:01,071
נמסר לי שהם מבקשים רשות
.להעיף מבט בהוד מלכותך
545
00:49:02,045 --> 00:49:05,353
.אל תתנצל
.ברכת האל, הוד מעלתך-
546
00:49:08,551 --> 00:49:11,217
,ברצוני לעזור להם
.מה שתאמר
547
00:49:12,060 --> 00:49:15,813
,ולא רק לעובדים קשה היום
.אלא גם לרעבים וחסרי הבית
548
00:49:16,063 --> 00:49:19,490
.ישנם אנשים אבודים
?מי אחראי לדאוג לרווחתם
549
00:49:20,941 --> 00:49:24,940
,מניסיוני, גברתי
.עדיף להניח לדברים להתפתח בטבעיות
550
00:49:24,975 --> 00:49:27,543
,אם את מתערבת
.את מסתכנת בהפיכת העגלה
551
00:49:32,260 --> 00:49:34,895
.הוא שופע ברעיונות שיטיבו עימם
552
00:49:35,315 --> 00:49:38,016
?האומנים
.מעורר השראה
553
00:49:39,296 --> 00:49:43,600
נהדר. הוא נשמע אדם צעיר שמוכן
.לקבל שליטה בהזדמנות הראשונה
554
00:49:55,005 --> 00:49:58,553
,כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק
.עד שתשחקי טוב מהם
555
00:50:12,648 --> 00:50:14,484
?את בטוחה במהלך הזה, גברתי
556
00:50:18,099 --> 00:50:19,127
.המהלך שלך
557
00:50:38,673 --> 00:50:39,575
?ובכן
558
00:50:47,413 --> 00:50:52,251
לא תוכל להתלוות אליי
.לטקס ההכרזה
559
00:50:55,161 --> 00:50:57,144
.לא תוכל להיות נוכח בהכתרה
560
00:51:12,125 --> 00:51:13,379
.מושלם
561
00:51:18,921 --> 00:51:22,564
.אינך מוכנה-
!חסרת ניסיון! צעירה מדי-
562
00:51:23,755 --> 00:51:25,114
.אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני
563
00:52:04,920 --> 00:52:09,203
.אל תראה כל כך מופתע
.למלכה יש מטלות שונות ומשונות
564
00:52:09,439 --> 00:52:13,577
,מעודד לראות שהיא לא זנחה אותן
.אפילו ביום ההכתרה שלה
565
00:52:13,578 --> 00:52:17,036
.אני לא חושבת שדש היה מסכים לכך
.נסי לנוח לפני הנשף-
566
00:52:17,360 --> 00:52:21,498
אנוח. מכיוון שאני מתכוונת לרקוד
.עד עלות השחר
567
00:52:33,240 --> 00:52:34,516
!הוד מעלתה, המלכה
568
00:53:04,870 --> 00:53:06,210
?אתה בטוח שזה נבון
569
00:54:50,543 --> 00:54:53,792
.זה היה יום ארוך
?את עייפה
570
00:54:53,793 --> 00:54:56,090
.לא, לא ממש
...פשוט
571
00:54:56,568 --> 00:54:57,753
.אני חזקה מכפי שאני נראית
572
00:55:00,091 --> 00:55:02,348
?עד מתי תישאר בלונדון
.רק עד יום שישי-
573
00:55:03,074 --> 00:55:06,587
ואז הביתה דרך בריסל. דוד לאופולד
.צריך לקבל את הדוח שלו
574
00:55:10,649 --> 00:55:13,952
אוי ואבוי, עליי לרקוד ריקוד
.ב-4 זוגות עם הנסיך הפרוסי
575
00:55:14,371 --> 00:55:16,403
.הבהונות המסכנות שלי
.אני כבר מרחמת עליהן
576
00:55:19,181 --> 00:55:20,082
.הוד מעלתך
577
00:55:41,331 --> 00:55:43,213
.קיבלתי מכתב מהמלך לאופולד
578
00:55:44,171 --> 00:55:46,736
הוא מציע להאריך את ביקורו
.של הנסיך אלברט
579
00:55:47,386 --> 00:55:49,912
?כיצד השבת
.שום דבר, עדיין-
580
00:55:51,864 --> 00:55:56,862
אולי כדאי שתאמרי לדודך שעלייך
.להתרכז כרגע בחובותייך החדשות
581
00:56:08,332 --> 00:56:09,974
.תודה שהיית השליח שלי
582
00:56:09,975 --> 00:56:13,666
אני מקווה שסיפקתי לדודי מספיק
.פרטים. תשלים אם החסרתי משהו
583
00:56:13,931 --> 00:56:17,807
.בסדר. הוא מאוד מתעניין בך
.כן, אני מודעת לכך-
584
00:56:18,051 --> 00:56:20,122
אתה צריך לראות את השאלות
.שהוא שואל בכל מכתב
585
00:56:20,363 --> 00:56:22,160
.כמו מבחן שלעולם לא מסתיים
586
00:56:24,603 --> 00:56:27,187
...לורד מלבורן מכנה אותו
587
00:56:28,891 --> 00:56:29,905
?מה בנוגע ללורד מלבורן
588
00:56:32,855 --> 00:56:33,762
.שום דבר
589
00:56:35,431 --> 00:56:38,452
.השגריר הצרפתי הגיע, גברתי
.טוב-
590
00:56:41,530 --> 00:56:42,963
.אני מאחלת לך מסע מוצלח
591
00:56:50,835 --> 00:56:51,741
?ויקטוריה
592
00:56:54,524 --> 00:56:57,360
.אני רוצה מאוד לעזור לך
593
00:56:58,711 --> 00:57:00,256
...אם תהיה הזדמנות
594
00:57:01,499 --> 00:57:02,495
.אני יודעת שתעזור
595
00:57:04,835 --> 00:57:05,747
.אבל עדיין לא
596
00:57:42,147 --> 00:57:43,246
?קראת את זה
597
00:57:43,931 --> 00:57:45,396
.לא, אדוני
598
00:57:48,821 --> 00:57:51,370
,נראה שהיא מוצאת זאת לא הולם
599
00:57:51,371 --> 00:57:55,340
:לדון בפוליטיקה ב
".התכתבותנו המענגת"
600
00:57:55,502 --> 00:57:57,925
.וזה הוכתב ע"י מלבורן
!לעזאזל-
601
00:58:00,931 --> 00:58:02,108
!עשה משהו
602
00:58:02,188 --> 00:58:04,258
.אני לא מצליח לחלוף על פני מלבורן
!אז שהוא יחלוף על פני מלבורן-
603
00:58:07,016 --> 00:58:08,665
!הכנס אותו למיטתה
604
00:58:09,876 --> 00:58:15,693
ויקטוריה היקרה, דוד לאופולד מלא
.רעיונות כיצד נוכל לבלות יותר יחד
605
00:58:16,371 --> 00:58:19,978
ואני חייב לומר שאני מקווה
.שחלק מהם לפחות, יתממשו
606
00:58:32,311 --> 00:58:33,578
?משהו נוסף, גאבנהולץ
607
00:58:33,925 --> 00:58:35,584
.אכן יש, הוד מעלתך
608
00:58:36,293 --> 00:58:37,243
.אקח אותם בעצמי, תודה
609
00:58:37,691 --> 00:58:40,789
,אלברט היקר
.אתה מסתיר סודות
610
00:58:40,958 --> 00:58:43,872
?מתי למדת לרקוד כל כך יפה
611
00:58:44,446 --> 00:58:49,216
לורד מ. אמר לי שהחודשים הקרובים
,יהיו עמוסים ומפרכים עבורי
612
00:58:49,217 --> 00:58:50,257
.כמלכה החדשה
613
00:58:50,971 --> 00:58:54,022
.לפיכך איני בטוחה מתי נתראה שנית
614
00:58:57,429 --> 00:58:59,224
,אני מצפה לכל מכתב שלך
615
00:58:59,530 --> 00:59:03,437
,נהנית מפרטי החיים בגרמניה
.ומקווה לחלוק יותר
616
00:59:06,619 --> 00:59:08,872
.שלך בחיבה, ויקטוריה
617
00:59:09,371 --> 00:59:13,520
משחק קטן ותמים זה יכול להפוך
!לכלי נשק יעיל
618
00:59:15,954 --> 00:59:18,761
לורד מלבורן אומר שרופאים צרפתיים
.הורגים את המטופלים שלהם
619
00:59:18,970 --> 00:59:20,477
.האנגלים פשוט מניחים להם למות
620
00:59:22,651 --> 00:59:24,305
.חשבתי שהוא יהיה כאן הלילה
621
00:59:24,491 --> 00:59:26,835
.הוא העביר אותי לליידי הולנד
622
00:59:26,857 --> 00:59:30,568
.אני מניח שהוד מעלתך תתגעגע אליו
.לא ממש. הוא יחזור מחר-
623
00:59:31,269 --> 00:59:33,554
.לא, לא
.התכוונתי כשהוא ירד מגדולתו
624
00:59:34,436 --> 00:59:35,340
?מה
625
00:59:36,993 --> 00:59:43,637
איני רוצה להתרברב, אך חשבתי שידוע
.שהוא עומד להפסיד בבחירות
626
00:59:52,372 --> 00:59:55,191
יקירתי, חשבתי שאת
.בחדר השינה שלך
627
01:00:15,491 --> 01:00:16,448
.לא נורא
628
01:00:21,851 --> 01:00:24,357
?לעולם לא תנטשי אותי, נכון
.לעולם לא-
629
01:00:24,851 --> 01:00:26,048
.יקירתי
630
01:00:33,576 --> 01:00:36,703
כל אחת מהגברות שלך
.היא אשת חבר של לורד מלבורן
631
01:00:36,704 --> 01:00:38,657
?את מבינה כיצד זה נראה
632
01:00:39,205 --> 01:00:41,975
אינך צריך לשפוט
.על פי מה שנראה, סר רוברט
633
01:00:42,010 --> 01:00:43,493
.אני מבקש רק משהו סמלי, גברתי
634
01:00:43,494 --> 01:00:46,229
שתי גברות או אפילו אחת
.שתומכות בעקרונותיי
635
01:00:46,230 --> 01:00:49,000
אחרת ייראה שהארמון
.ובית הנבחרים מתפוררים
636
01:00:50,291 --> 01:00:52,710
!אני רוצה להיכנס
.אני מצטער, גברתי-
637
01:00:52,711 --> 01:00:55,475
אבל הוד מעלתה נמצאת עם
.ראש הממשלה ואי אפשר להפריע לה
638
01:00:57,010 --> 01:00:58,747
.אך אין זה חל על אימה
639
01:00:59,220 --> 01:01:00,981
.אני מצטער מאוד, גברתי
640
01:01:03,041 --> 01:01:07,319
תן לי להבין, אתה אומר שראש הממשלה
?בוחר את משק הבית שלי
641
01:01:07,971 --> 01:01:10,902
?החוק השתנה בנושא זה
.לא, כמובן שלא, גברתי-
642
01:01:10,903 --> 01:01:13,391
אם כך לא נותר דבר
.להוסיף בנושא
643
01:01:19,969 --> 01:01:21,036
.יום טוב, סר רוברט
644
01:01:26,190 --> 01:01:28,958
תוכל לבקש מליידי פורטמן
?להיכנס בצאתך
645
01:01:30,496 --> 01:01:31,398
.כן, גברתי
646
01:01:42,511 --> 01:01:44,878
?תוכלי לשלוח הודעה ללורד מלבורן
647
01:01:45,413 --> 01:01:46,523
.כמובן, גברתי
648
01:02:01,971 --> 01:02:03,291
!גברת מלבורן
649
01:02:06,676 --> 01:02:09,574
?אלוהים אדירים! לאן הגענו
.מי זה היה? לא ראיתי-
650
01:02:12,155 --> 01:02:16,978
הדוכסית ממונטרוז. אני מקווה
.שזה סוף הקריירה שלה בחצר
651
01:02:20,457 --> 01:02:24,348
,אם אנדה את כל מי שחושב שאני טועה
.ניוותר לבדנו באולם הריקודים
652
01:02:27,610 --> 01:02:32,818
בצער רב, אני נאלץ להודיע לבית
,שלא הצלחתי לשכנע את המלכה
653
01:02:32,819 --> 01:02:37,429
שגבירותיה לא אמורות להיות בנות
.קבוצה אחת, של יריביי הפוליטיים
654
01:02:38,438 --> 01:02:42,998
,ולכן הודעתי להוד מלכותה
,שאיני מסוגל להרכיב ממשלה
655
01:02:43,161 --> 01:02:45,605
.אם איני זוכה באמונה
656
01:02:47,221 --> 01:02:50,827
אדוני הדובר, אנו אמורים להבין
,שסר רוברט פיל הדגול
657
01:02:50,828 --> 01:02:54,220
?נבהל מכמה שמלות
658
01:02:57,451 --> 01:02:59,081
!ראש הממשלה
659
01:02:59,088 --> 01:03:04,285
אדוני הדובר, מה שמפחיד אותי
,זה לראות את הכתר ככדור נוצה
660
01:03:04,600 --> 01:03:06,519
!במשחק הפוליטי
661
01:03:07,710 --> 01:03:11,150
,שלכאורה, לורד מלבורן
!משחק בו טוב ממך, אדוני
662
01:03:12,131 --> 01:03:13,235
!סדר
663
01:03:13,236 --> 01:03:15,217
!משבר חוקתי
664
01:03:15,252 --> 01:03:19,086
!המלכה לעגה לראש הממשלה
!איום בהפלת ממשלת טורי
665
01:03:19,087 --> 01:03:21,169
!סדר
!משבר חוקתי
666
01:03:21,170 --> 01:03:22,685
.אתה צריך להתבייש בעצמך, אדוני
667
01:03:23,434 --> 01:03:25,828
,אם המלכה מתנהגת בטיפשות
.היא יכולה להאשים את נעוריה
668
01:03:26,996 --> 01:03:28,379
.אתה מספיק מבוגר
669
01:03:28,411 --> 01:03:31,298
מה שמציק לך היא העובדה
.שלורד מלבורן יהיה שוב ראש ממשלה
670
01:03:32,011 --> 01:03:33,878
.אני שונא מפסידן גרוע
671
01:03:33,879 --> 01:03:38,016
.כולנו הפסדנו, אדוני
.בעיקר המלכה
672
01:03:38,691 --> 01:03:41,631
עלייך להבין, שאת מושלת מכוח
.זכות שבית הנבחרים מעניק לך
673
01:03:41,632 --> 01:03:43,801
.וזה צריך להתאים לרצון הבוחרים
674
01:03:43,802 --> 01:03:46,283
לורד מלבורן אמר... -לורד מלבורן
.אומר את מה שתואם לאינטרס שלו
675
01:03:46,891 --> 01:03:50,788
,הוא השתמש בך להעניש את אויביו
.בלי לחשוב על הנזק לכתר
676
01:03:50,789 --> 01:03:53,804
,המלכה באחיזתו של מלבורן
!המפתה הגדול
677
01:03:54,756 --> 01:03:57,190
?וכשהוא ישתוק, למי היא תקשיב
678
01:03:57,507 --> 01:04:00,734
!לאימה הגרמנייה
.אני שמחה שהוא חושב שאקשיב לאימי-
679
01:04:02,531 --> 01:04:05,684
את מבלבלת בין עקשנות
.לכוח, יקירתי
680
01:04:06,755 --> 01:04:09,136
,ואני מזהירה אותך
.העם לא יאהב אותך בשל כך
681
01:04:16,227 --> 01:04:19,065
היא הפילה את הממשלה
?בשל קומץ גברות
682
01:04:19,254 --> 01:04:21,530
.ככל הנראה
.אז היא טיפשה-
683
01:04:21,612 --> 01:04:24,955
.לא, היא לא טיפשה
.אבל היא הקשיבה לטיפש
684
01:04:25,411 --> 01:04:27,055
אם כדאי שהיא תחליף
.את היועץ שלה
685
01:04:28,245 --> 01:04:29,973
.או שהמצב יחמיר לפני שישתפר
686
01:04:42,077 --> 01:04:42,986
.פתחו את הדלת
687
01:04:42,987 --> 01:04:45,081
,כל המים שבים הקשה והאכזר"
688
01:04:45,171 --> 01:04:48,554
לא יכולים לשטוף
".את השמן בו נמשח המלך
689
01:04:51,807 --> 01:04:53,513
,נשמת בני התמותה"
690
01:04:54,188 --> 01:04:57,493
".אינה יכולה להדיח את נבחר האל
691
01:05:00,169 --> 01:05:02,871
"...לכל אדם"
?סר ג'ון, מה מעשיך כאן-
692
01:05:02,872 --> 01:05:05,631
.אני חייב לשוחח עם המלכה
.אתה יודע שזה בלתי אפשרי-
693
01:05:09,055 --> 01:05:12,737
.שלום, אדוני"
"?להיכן כוחותיך מגיעים
694
01:05:15,011 --> 01:05:17,051
.אדם חמוש נמצא בגנים
695
01:05:18,407 --> 01:05:21,072
!?מה
.הוא אמר שברצונו לפגוע במלכה-
696
01:05:21,451 --> 01:05:25,285
,אי נוחות מדריכה את לשוני"
"...ומפצירה בי לדבר על דבר מלבד
697
01:05:43,684 --> 01:05:47,099
הם חושבים שהתערבתי
.בעניינים שלא נוגעים אליי
698
01:05:51,368 --> 01:05:52,793
.זה יעבור גברתי, את תראי
699
01:05:55,794 --> 01:05:59,352
,ויקטוריה היקרה
,בעוד ימים אלו נראים אין סופיים
700
01:05:59,353 --> 01:06:02,210
,אל תאבדי, בבקשה
.את האמון בעצמך או בבני עמך
701
01:06:02,944 --> 01:06:07,665
לכולנו מותר לטעות, בייחוד אם
.אחרים הדריכו אותנו
702
01:06:09,765 --> 01:06:12,939
הסערה עדיין לא שככה
.מחוץ לחומות הארמון
703
01:06:14,602 --> 01:06:16,774
.אני תוהה כעת אם כולם צדקו
704
01:06:17,771 --> 01:06:22,177
אולי אני צעירה מדי
.ולא מנוסה למעמדי
705
01:06:26,340 --> 01:06:28,780
,הרחיבי את אופקייך
,בחני את האפשרויות
706
01:06:28,990 --> 01:06:31,216
יושרך יישא אותך
.אל מעבר לסערה
707
01:06:32,251 --> 01:06:35,446
אני בטוח שאת יכולה למלא תפקיד זה
.ולמלאו היטב
708
01:06:35,828 --> 01:06:40,433
,יש בך יושר ולב, ואמרת בעצמך
.את חזקה משאת נראית
709
01:06:48,371 --> 01:06:49,454
.מכתב מאימך
710
01:06:52,916 --> 01:06:54,136
.ילדתי היקרה
711
01:06:55,018 --> 01:06:56,632
,אינך מניחה לי לבוא אלייך
712
01:06:57,291 --> 01:06:58,835
,ויתכן שאני ראויה לכך
713
01:06:59,670 --> 01:07:01,155
,אך ככל שאת מתרעמת עליי
714
01:07:01,892 --> 01:07:06,439
,ככל שאכזבתי איתך
.עודני ותמיד אהיה אימך
715
01:07:07,314 --> 01:07:09,393
.מה שמדאיג אותך, מדאיג אותי
716
01:07:10,371 --> 01:07:12,592
,מה שמשביע את רצונך
.משביע את רצוני
717
01:07:13,731 --> 01:07:14,771
.אני אוהבת אותך
718
01:07:15,338 --> 01:07:19,654
ותפילתי היחידה היא שיום אחד
.תביני עד כמה
719
01:07:20,811 --> 01:07:24,118
.לילה טוב, יקירתי
.אימך
720
01:07:35,014 --> 01:07:36,354
.אלברט היקר
721
01:07:37,349 --> 01:07:40,045
שאלת אותי פעם
,אם תוכל לסייע בידי
722
01:07:41,918 --> 01:07:47,471
ואני גאה ובטוחה בכוחי הגדול
".עניתי: "עדיין לא
723
01:07:50,305 --> 01:07:53,014
אך מאז אותו יום
.כל כך הרבה השתנה
724
01:08:01,994 --> 01:08:03,329
.עדיין לא סלחו לי
725
01:08:04,101 --> 01:08:05,289
.עדיין לא, אבל בקרוב
726
01:08:06,091 --> 01:08:09,237
,המתיני רק למזג אוויר הפכפך
,או חדשות על בגידה
727
01:08:09,238 --> 01:08:10,709
.והכול יישכח
728
01:08:11,761 --> 01:08:15,431
אינך מחזיק בדעה חיובית על
?פשוטי העם. האין זאת, לורד מלבורן
729
01:08:17,091 --> 01:08:19,818
,עם כל הכבוד
.אני מבוגר מהוד מעלתך
730
01:08:21,477 --> 01:08:25,326
אמרתי שפעם שאיני יודעת
.מי אחראי על רווחת הציבור
731
01:08:26,811 --> 01:08:30,685
,גברתי, במשך חיי, ראיתי במו עיניי
732
01:08:30,686 --> 01:08:33,337
.מה קורה כשהאספסוף מתחזק
.לורד מלבורן-
733
01:08:34,872 --> 01:08:39,215
,אני רוצה דוח על תנאי המחיה
,על הרווחה הקהילתית
734
01:08:39,523 --> 01:08:43,639
.דיור, וכל הקשור בכך
.עד סוף החודש
735
01:08:45,411 --> 01:08:49,270
,ודבר נוסף, הזמנתי את הנסיך אלברט
.לביקור נוסף
736
01:08:50,558 --> 01:08:51,795
.בסדר גמור, הוד מעלתך
737
01:08:53,571 --> 01:08:56,573
כשתגיע לשם, אל תהיה מרגל
.או בובה של דוד לאופולד
738
01:08:57,811 --> 01:09:00,109
.אלו הם חייך, אלברט
.חייה אותם
739
01:09:00,110 --> 01:09:01,720
.עבורך ועבור ויקטוריה
740
01:09:04,331 --> 01:09:05,675
.דודנו לא יודה לך על כך
741
01:09:07,547 --> 01:09:08,467
.זה לא מעניין אותי
742
01:09:16,385 --> 01:09:19,322
.הייתי צריכה ללבוש את האדום
.את נראית נהדר, הוד מעלתך-
743
01:09:24,189 --> 01:09:29,608
הוד מעלתו הנסיך אלברט, מבית
.סאקס-קובורג וגותה, הוד מעלתך
744
01:10:20,333 --> 01:10:21,617
.בדיוק קיבלתי את האיגרת שלך
745
01:10:23,691 --> 01:10:24,607
.רכבתי
746
01:10:28,091 --> 01:10:29,737
.שב, בבקשה
747
01:10:39,935 --> 01:10:42,292
.הפארק נהדר
.אני שמחה שאהבת אותו-
748
01:10:44,331 --> 01:10:46,282
.אני רוצה שתרגיש בבית
749
01:10:50,931 --> 01:10:53,785
אני בטוחה שאתה יודע
.מדוע ביקשתי שתבוא לכאן
750
01:10:56,691 --> 01:10:59,116
מפני שזה יגרום לי אושר
,יותר מכל דבר אחר
751
01:11:00,859 --> 01:11:04,544
,אושר רב, באמת
.אם תסכים למבוקשי
752
01:11:05,011 --> 01:11:07,409
?ואשאר איתך
.ותישאר איתי-
753
01:11:08,719 --> 01:11:11,045
?ואנשא לך
.ותינשא לי-
754
01:11:42,645 --> 01:11:45,923
האם תיקח לך אישה זו
?בברית הנישואין
755
01:11:47,379 --> 01:11:49,733
,לחיות יחד כחוקי האל
756
01:11:50,855 --> 01:11:53,503
?בטקס הנישואין הקדוש
.כן-
757
01:12:44,067 --> 01:12:45,907
.עתה אני ממש נשואה
758
01:12:50,488 --> 01:12:51,875
,כשנזדקן
759
01:12:53,863 --> 01:12:55,635
,ילדינו יקיפו אותנו
760
01:12:58,489 --> 01:13:01,186
.נזכור זאת כיום בו התחילו חיינו
761
01:13:01,619 --> 01:13:03,982
.לא מוקפים מדי, בבקשה
762
01:13:10,940 --> 01:13:11,979
.ולא מהר מדי
763
01:13:14,415 --> 01:13:17,291
עליי להזהירך שברצוני
.משפחה גדולה מאוד
764
01:13:25,331 --> 01:13:27,235
.בוקר טוב, אשתי
.בוקר טוב-
765
01:13:36,849 --> 01:13:38,214
?הערת את הוד מעלתה
766
01:13:39,161 --> 01:13:41,342
.לא, גברתי
?אינך חושבת שאת צריכה-
767
01:13:41,748 --> 01:13:44,056
.לא, גברתי
.לא הבוקר
768
01:13:52,087 --> 01:13:54,539
בואי ניסע לטיול קצר
.ונבקר בסקוטלנד
769
01:13:55,215 --> 01:13:57,357
שמעתי שאם יש באנגליה
,חבל ארץ שדומה לגרמניה
770
01:13:57,358 --> 01:13:58,518
.אלו הן רמות סקוטלנד
771
01:13:58,519 --> 01:14:01,639
.כן, נעשה זאת יום אחד
.לא, אני מתכוון מיד-
772
01:14:02,021 --> 01:14:04,743
?עתה
.רק לכמה שבועות-
773
01:14:05,491 --> 01:14:07,775
את כלה. הם לא יכולים לצפות ממך
.לחזור לפני כן
774
01:14:07,776 --> 01:14:10,424
יקירי, אולי אני כלה
.אבל אני גם מלכה
775
01:14:10,680 --> 01:14:12,870
.לא אוכל להתרחק ליותר מ-3 ימים
776
01:14:18,091 --> 01:14:19,055
?מה אתה עושה
777
01:14:19,891 --> 01:14:21,201
...אם יש לנו רק 3 ימים
778
01:14:24,952 --> 01:14:27,986
אמרי לי, מזג האוויר יהיה טוב
?בכל שלושת הימים
779
01:14:28,274 --> 01:14:29,182
.כן
780
01:14:42,182 --> 01:14:43,792
?אלברט, לאן אתה הולך
781
01:14:59,354 --> 01:15:01,802
?ברצינות, תמיד זה כך
.כן-
782
01:15:54,794 --> 01:15:56,868
?נדאג אחד לשני, נכון
783
01:15:58,719 --> 01:15:59,628
.תמיד
784
01:16:22,232 --> 01:16:23,385
.כמה שהם הפכפכים
785
01:16:25,731 --> 01:16:28,316
.שונאים אותך. אוהבים אותך
.שונאים אותך
786
01:16:30,012 --> 01:16:32,737
,הם הענישו אותה
.אך מעולם לא שנאו אותה
787
01:16:34,551 --> 01:16:39,469
.ועתה היא כלה ושוב בראש
.עד הטעות הבאה
788
01:16:42,447 --> 01:16:44,249
?מה עשיתי עם חיי
789
01:16:47,008 --> 01:16:49,142
.היו לי המון כישרונות, את יודעת
790
01:16:50,716 --> 01:16:52,687
.כילד, נועדתי להצליח
791
01:16:56,491 --> 01:16:57,692
.שרתת אותי היטב
792
01:17:05,255 --> 01:17:06,164
?מה זה
793
01:17:26,164 --> 01:17:30,580
אלברט היקר, מדוע לא השבת
?לשני מכתביי האחרונים
794
01:17:31,074 --> 01:17:33,645
.עליך לעדכן אותי בהתקדמותך
795
01:17:34,027 --> 01:17:36,275
.אני זקוק לעזרה
.עזרתה של אנגליה
796
01:17:36,575 --> 01:17:38,860
.ואתה חייב ותבטיח אותה עבורי
797
01:17:39,363 --> 01:17:41,878
לעולם אל תשכח שקודם כל
.הינך בן קובורג
798
01:17:42,479 --> 01:17:44,276
.דודך, לאופולד
799
01:17:54,333 --> 01:17:58,229
?מה זה
.שאלה ללורד מ-
800
01:17:59,339 --> 01:18:02,491
?אוכל לעזור
.אשאיר זאת לי-
801
01:18:17,298 --> 01:18:20,230
?מדוע החלונות כל כך מלוכלכים
.אני בקושי יכול להתבונן החוצה
802
01:18:20,251 --> 01:18:21,945
.בדיוק כמו האח, אני חוששת
803
01:18:22,165 --> 01:18:24,750
המחלקות לא יכולות לתאם ביניהן
.לשטוף מבפנים ומבחוץ באותו זמן
804
01:18:26,149 --> 01:18:28,764
?מדוע איננו עושים משהו בנוגע לכך
.אני די מסכימה-
805
01:18:29,042 --> 01:18:33,165
.מפני שכך נעשים כאן הדברים
.וזה עבד היטב שנים רבות
806
01:18:34,413 --> 01:18:36,749
בינתיים, אנו חיים
.בבית מלוכלך וקפוא
807
01:18:37,331 --> 01:18:38,866
.אנו חיים כאורחי המלכה
808
01:18:40,526 --> 01:18:43,389
תודה, ברונית, שהזכרת לי
.שאני אורח כאן
809
01:18:53,385 --> 01:18:54,292
.הניחי לו ללכת
810
01:18:57,215 --> 01:18:58,605
?כיצד אלברט מסתדר
811
01:18:59,782 --> 01:19:00,965
?מדוע, מה שמעת
812
01:19:06,685 --> 01:19:09,201
הוא אמר שברצונו לשנות את הדרך
.בה מנוהלים הארמונות
813
01:19:10,291 --> 01:19:12,045
!אם כך, למען השם, הניחי לו
814
01:19:13,163 --> 01:19:17,596
,הוא אומר שהלורד מלבורן שולט בי
.והוא אומר שלדזן שולטת בי
815
01:19:17,597 --> 01:19:19,426
.נראה שכולם שולטים בי מלבדו
816
01:19:21,248 --> 01:19:23,544
.אדם שאינו עובד הופך למגוחך
817
01:19:24,788 --> 01:19:28,666
ואדם עני עם אישה עשירה
.צריך לעבוד כפליים מכולם
818
01:19:29,572 --> 01:19:34,037
.חוץ מזה, בחרת נכון
.דודי וויליאם בחר נכון-
819
01:19:34,876 --> 01:19:37,642
.לא נטלת אחריות על חצי מחובותיו
.אינך יודעת זאת-
820
01:19:38,691 --> 01:19:39,951
.אינך יודעת מה עשיתי
821
01:19:53,580 --> 01:19:56,093
?לשם מה זה
.הוד מעלתך-
822
01:19:56,642 --> 01:19:58,014
סט ארוחת הערב
.של החדר האדום, אדוני
823
01:19:58,347 --> 01:19:59,568
.עבור הקצינים השומרים על המלך
824
01:20:01,714 --> 01:20:05,615
?איזה מלך
.המלך ג'ורג' השלישי, אדוני-
825
01:20:07,012 --> 01:20:11,308
כל כמה זמן אנו עורכים ארוחה
?למלך שמת לפני 20 שנים
826
01:20:13,224 --> 01:20:14,129
.בכל לילה, אדוני
827
01:20:18,891 --> 01:20:22,080
.איני מאמין שאני נתון לחקירה
828
01:20:22,531 --> 01:20:25,198
.אינך נתון לדבר, סר ג'ון
829
01:20:26,125 --> 01:20:29,289
הינך אחראי על ניהול
,כספי הדוכסית שנים רבות
830
01:20:29,290 --> 01:20:33,151
למעשה, הצהרת הצהרות פומביות
.המעידות על תקינותם
831
01:20:35,019 --> 01:20:37,140
.אכן, כך
.ואני אסירת תודה-
832
01:20:37,331 --> 01:20:42,585
אני מבקש שתואיל בטובך לספר לנו
.לאן נעלם הכסף
833
01:20:51,579 --> 01:20:52,481
?את בטוחה
834
01:21:10,901 --> 01:21:12,130
.מזל טוב, גברתי
835
01:21:12,906 --> 01:21:14,877
!יקירתי, אני כל כך מאושרת
836
01:21:17,978 --> 01:21:20,582
!יקירתי
.למען השם, אמא. אל תמחצי אותי-
837
01:21:22,531 --> 01:21:24,835
תודיעי לי מיד
.אם את זקוקה למשהו
838
01:21:31,389 --> 01:21:32,638
?את כבר הולכת
839
01:21:34,132 --> 01:21:35,937
.זה לא מהר מדי עבור ביתי
840
01:21:37,057 --> 01:21:40,728
.בכל מקרה, אני עסוקה מאוד
?משהו שאוכל לעזור בו-
841
01:21:46,077 --> 01:21:47,495
.מזל טוב
842
01:21:51,273 --> 01:21:52,173
.הוד מעלתך
843
01:21:53,701 --> 01:21:58,859
.זו ההזדמנות שלך אם תשמע לעצתי
...לורד מלבורן, סלח לי, אבל-
844
01:21:59,316 --> 01:22:01,781
נראה שאתה מתבלבל ביני
.לבין חבר המועדון שלך
845
01:22:03,067 --> 01:22:06,638
,איני בן זוגך לשתייה
.ואף לא שותפך לקלפים
846
01:22:07,811 --> 01:22:09,643
.אני בעלה של מלכתך
847
01:22:10,949 --> 01:22:13,165
,וככזה, אקבל את החלטותיי בעצמי
848
01:22:13,483 --> 01:22:16,388
.ואיני רוצה או מבקש את עצתך
849
01:22:17,773 --> 01:22:18,707
.ערב טוב
850
01:22:23,469 --> 01:22:24,444
...אז
851
01:22:25,880 --> 01:22:28,483
?אתן משוחחות על שמות
.אנו משוחחות על עזרה-
852
01:22:28,484 --> 01:22:32,661
הוא כותב שאינו רוצה
,לדבר על פוליטיקה במכתביו
853
01:22:32,662 --> 01:22:35,012
.אלא רק לדבר על חדשות המשפחה
854
01:22:35,662 --> 01:22:37,983
!תכננתי את הנישואין האלו 20 שנים
855
01:22:38,204 --> 01:22:40,182
!?ועתה עליי לקבל את כישלוני
856
01:22:40,878 --> 01:22:44,677
,להיפך, הוד מעלתך
.עלינו לקבל זאת
857
01:22:45,156 --> 01:22:46,429
.הילדים גדלו
858
01:23:17,888 --> 01:23:18,789
.הוד מלכותך
859
01:24:04,664 --> 01:24:08,163
שעממתי את סר רוברט והדוכס
.ברעיונותיי על עידוד האומנות
860
01:24:08,753 --> 01:24:12,075
?סר רוברט מתעניין בשטויות כאלה
.אני מתעניין בדברים רבים, גברתי-
861
01:24:13,211 --> 01:24:15,622
.ממשלתי תתמוך בתוכניות הנסיך
862
01:24:15,623 --> 01:24:18,256
?ממשלתך, איזו ממשלה זו
863
01:24:19,451 --> 01:24:22,917
התכוונתי לומר, במידה ויתמזל מזלי
.להרכיב ממשלה נוספת, גברתי
864
01:24:23,611 --> 01:24:26,559
,וכשזה יקרה
.הבעיה הישנה לא תחזור על עצמה
865
01:24:27,418 --> 01:24:29,710
.חלק מגבירותייך כבר הסכימו לפרוש
866
01:24:30,418 --> 01:24:32,967
וסר רוברט לא יבקש
.שינוי נוסף מעבר לכך
867
01:24:37,888 --> 01:24:38,960
.תודה, סר רוברט
868
01:24:48,291 --> 01:24:51,609
כיצד אתה מעז
?לדבר אליי כך בפניהם
869
01:24:52,771 --> 01:24:56,131
,כיצד אתה מעז לדבר אליי
.כאילו שאני ילדה
870
01:24:57,091 --> 01:24:59,809
.לא עשיתי דבר כזה
?לא-
871
01:25:01,091 --> 01:25:05,060
.סידרת את זה ואת זה
.אתה וסר רוברט
872
01:25:05,371 --> 01:25:07,714
!אתה והדוכס, מבלי להתחשב בי
873
01:25:07,749 --> 01:25:11,296
.ויקטוריה, חשבתי שתהיי מרוצה
,אומר לך מה חשבת-
874
01:25:11,439 --> 01:25:13,163
!חשבת שאני אישה
875
01:25:14,004 --> 01:25:17,274
שאפשר ללטף, לפסוח עליה
!ולהתעלם ממנה
876
01:25:17,873 --> 01:25:19,014
,אם זה היה כל כך פשוט
877
01:25:19,015 --> 01:25:22,150
היינו נמנעים משערוריות נוספות
.כתוצאה ממעשייך
878
01:25:22,251 --> 01:25:24,365
!?איבדת את שפיותך
?חשבת על זה-
879
01:25:25,665 --> 01:25:29,692
,פחות מ-3 שנים על הכס
,ואת ומלבורן היקר שלך
880
01:25:29,693 --> 01:25:32,178
!הבאתם את המלוכה, אל סף התהום
881
01:25:32,179 --> 01:25:34,352
אמרתי לך בעבר
,ואומר לך שוב
882
01:25:34,353 --> 01:25:37,018
!אתה בעלי, וזה הכול
883
01:25:37,019 --> 01:25:41,755
!זה מספיק, האמיני לי
!לא אניח לך לגזול את תפקידי-
884
01:25:42,518 --> 01:25:43,982
!הכתר לראשי
885
01:25:44,214 --> 01:25:47,594
ואם נעשו טעויות, יהיו אלו
!הטעויות שלי, ולא של אף אחד אחר
886
01:25:47,595 --> 01:25:49,544
!אף אחד, אפילו לא אתה
887
01:25:55,771 --> 01:25:58,543
אני עוזב לפני שתתרגשי מדי
.ותפגעי בילד
888
01:25:58,690 --> 01:26:00,794
.תלך כשאשחרר אותך
889
01:26:02,630 --> 01:26:05,322
אני המלכה שלך
.ואני פוקדת עליך להישאר
890
01:26:08,171 --> 01:26:09,363
.לילה טוב, ויקטוריה
891
01:26:11,211 --> 01:26:13,926
.אינך רשאי ללכת
!אינך רשאי ללכת
892
01:26:14,101 --> 01:26:17,641
!ציוויתי עליך להישאר בחדר הזה
!אלברט
893
01:26:24,296 --> 01:26:25,999
!משמר, מטח כבוד מלכותי
894
01:26:26,269 --> 01:26:28,129
!דגל-נשק
895
01:26:43,851 --> 01:26:45,555
.אינך צריך ללוות אותי
896
01:26:46,310 --> 01:26:48,451
,אמרתי שאבוא איתך
.לכן אבוא איתך
897
01:27:07,066 --> 01:27:10,063
.למען השם, חייכי אישה
.כולם יחשבו שרבנו
898
01:27:10,064 --> 01:27:10,964
.אל תדבר איתי
899
01:28:43,977 --> 01:28:46,961
.לא אוכל לעשות כאן עוד דבר
.הנסיך זקוק למנוחה
900
01:28:48,591 --> 01:28:49,494
.הוד מעלתך
901
01:29:03,194 --> 01:29:04,879
!אני כל כך מצטערת
902
01:29:08,011 --> 01:29:09,969
!חשבתי שאאבד אותך
903
01:29:12,349 --> 01:29:15,619
.אני לא חושב שהוא היה קלע טוב
?מדוע עשית זאת-
904
01:29:16,008 --> 01:29:18,387
,אתה כל כך טיפש
?מדוע עשית זאת
905
01:29:21,310 --> 01:29:23,123
.היו לי שתי סיבות טובות
906
01:29:24,821 --> 01:29:30,309
.ראשית, לי יש תחליף, לך לא
.אין לך תחליף עבורי-
907
01:29:32,310 --> 01:29:37,029
שנית, את האישה היחידה שיש לי
.או שתהיה לי אי פעם
908
01:29:38,505 --> 01:29:43,193
את תמצית קיומי ואוהב אותך
.עד נשימתי האחרונה
909
01:29:59,046 --> 01:30:00,455
.נאמר לנו שהאיש היה מטורף
910
01:30:02,225 --> 01:30:04,203
?זה מרגיע
.איני יכולה להחליט
911
01:30:06,091 --> 01:30:07,429
?אוכל לדבר בכנות, גברתי
912
01:30:09,804 --> 01:30:11,929
אפילו פוליטיקאי
.יכול לדבר בכנות לפעמים
913
01:30:14,994 --> 01:30:19,571
,הדרכתי, לא הייתה תמיד מושלמת
914
01:30:21,130 --> 01:30:22,458
.ואני מצטער על כך
915
01:30:25,422 --> 01:30:28,022
,אך אני מדבר אלייך כעת
.כחבר אמיתי. -אני יודעת
916
01:30:30,992 --> 01:30:35,577
.הנסיך הוא אדם טוב
.אדם טוב יותר מרוב מכרינו
917
01:30:37,829 --> 01:30:42,654
.אני יודע שהוא לא חושב היטב כמוני
.יהירותי אינה הנושא כאן
918
01:30:44,488 --> 01:30:45,397
.הוא מסוגל
919
01:30:45,994 --> 01:30:46,944
.הוא חכם
920
01:30:49,001 --> 01:30:50,041
.והוא נאמן
921
01:30:52,156 --> 01:30:53,331
.חלקי איתו את עבודתך
922
01:31:03,116 --> 01:31:05,612
ישנה משימה נוספת
,שהוד מעלתך צריכה להתמודד איתה
923
01:31:06,867 --> 01:31:09,290
.לגרום לנסיך להרגיש רצוי כאן
924
01:31:15,314 --> 01:31:17,278
.כל כך הייתי זקוקה לה כילדה
925
01:31:32,669 --> 01:31:34,868
אני מקווה שלא מפריע לך שביקשתי
.שיכניסו לכאן את השולחן שלך
926
01:31:39,237 --> 01:31:41,652
?לא אוכל להשמיע את דעתי בנושא
.לא-
927
01:32:09,182 --> 01:32:12,055
.בוקר טוב, אשתי
.בוקר טוב-
928
01:32:31,827 --> 01:32:34,796
.לויקטוריה ואלברט נולדו 9 ילדים
929
01:32:34,797 --> 01:32:37,930
על צאצאיהם נמנות
,משפחות המלוכה בבריטניה
930
01:32:37,931 --> 01:32:40,863
,ספרד, שבדיה, נורבגיה, יוגוסלביה
.רוסיה, יון, רומניה וגרמניה
931
01:33:05,087 --> 01:33:08,871
.ויקטוריה ואלברט מלכו יחד 20 שנים
932
01:33:28,081 --> 01:33:31,142
לזכר בעלה, ויקטוריה ביקשה
,שבגדיו יוצגו בכל יום
933
01:33:31,143 --> 01:33:32,673
.עד מותה, בגיל 81
934
01:33:37,552 --> 01:33:41,439
!הוד מעלתו הנסיך אלברט
!הוד מלכותה המלכה
935
01:34:03,674 --> 01:34:06,666
בין הישגיהם, ויקטוריה
ואלברט דגלו בשינויים
936
01:34:06,667 --> 01:34:09,659
,במערכות החינוך
.הרווחה והתעשייה
937
01:34:09,660 --> 01:34:12,652
תמיכתם הבלתי נלאית
באומנות ומדעים
938
01:34:12,653 --> 01:34:15,400
התפרסמה במיוחד בתערוכה
.הגדולה של הנסיך אלברט ב-1851
939
01:34:19,889 --> 01:34:23,342
ויקטוריה נותרה המלכה ששלטה
,את פרק הזמן הארוך ביותר
940
01:34:23,343 --> 01:34:24,956
.עד עצם היום הזה
941
01:34:28,899 --> 01:34:33,899
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
942
01:34:33,900 --> 01:34:36,900
בלעדית עבור
943
01:34:36,901 --> 01:34:41,901
רוצים לזכות
?בחשבון ראפידשייר חינם
944
01:34:41,902 --> 01:34:46,902
:היכנסו ל
Rapidshare.Torec.Net